Дон Хорра, наконец, вспомнил место своего дежурства и бегом пустился по длинному кольцу Главного коридора. Пару раз его окликали товарищи, но он лишь стремительно бежал дальше, то и дело уклоняясь от гуляющих гостей и усталых слуг. Вот и обозначенный ему участок неподалеку от высоких резных дверей во внутренние помещения дворца, вот и кавалер Лэдо подпирающий плечом одну из стен, а рядом с ним дон Бер, пожилой дон, служивший в гвардии последний год. Хорра замедлил шаг и уже неторопливо, как будто отходил на минуту, приблизился к ним.
--- И вот значит, люблю я её таким затейливым способом, дорогой дон Бер, а она мне и говорит, --- услышал дон Хорра, фразу кавалера Лэдо, --- дорогой Лэдо, вы настоящий необъезженный жеребец! Почему спрашиваю, прекрасная дона Ветэ, я так же силен? Нет, отвечает, такой же бестолковый и дикий! Это она мне-то, по поводу моих изысков!
--- А что за изыски, Лэдо? --- с интересом спросил Хорра.
--- Дон Хорра! --- повернулись к нему говорившие, --- где вы пропадаете?
--- Простите господа, был вынужден покинуть пост по необходимости, --- поклонился дон Хорра.
--- Хвала Антонию, вы все же явились, --- недовольно сказал дон Бер, --- теперь мне можно покинуть милейшего кавалера Лэдо и отдохнуть от его приключений. Честь имею, благородные доны.
Он отдал им гвардейский салют и ушел.
--- Старик, --- пожаловался Хорре кавалер Лэдо, кивая в спину уходящему, --- я битый час рассказывал ему презабавные вещи, а он в благодарность говорит, что устал от этого.
Дон Хорра понимающе посмотрел на товарища и процитировал:
Забота в старости одна ---
Чужим внимать рассказам или
Свои поклонникам читать,
Смахнув налет столетней пыли.
И утешенье находя
В глазах светящихся доверьем,
Слезу соленую пускать,
Иначе, как мы им поверим?!…
--- Верно, благородный Хорра, именно “смахнув налет”! Ваш стишок? --- поинтересовался дон Лэдо.
--- Нет, но, кажется, Дю Барта как-то его декламировал, --- дон Хорра в затруднении почесал подбородок.
--- А вот и он сам! Легок на помине, да не один…,--- кавалер Лэдо махнул в сторону приближающейся процессии. Узнав среди идущих самого принца Алафо, господа гвардейцы подобрались, и от их расслабленности не осталось и следа. Оба застыли в положенных по уставу позах и лишь следили глазами за внезапными гостями.
--- Ну, благородные доны, какие новости? --- спросил подошедший Алафо, --- Всё ли спокойно? --- и не дожидаясь ответа, обнадежил, --- ничего, все это скоро кончится, гости уже покидают Педью. Однако прошу вас благородные доны, быть внимательными, потому как нам расслабляться нельзя.
Капитан дон Юмпа внимательно оглядел обоих и тоже добавил:
--- Благородные доны, прошу особо уделить внимание входящим во внутренние помещения. О подозрительных извещать немедля…
Однако тут он прервал свою речь, поскольку к дверям подошла молодая служаночка с подносом, уставленным различными яствами и полным красного вина хрустальным графином. Сообразно заведенным порядкам дон Хорра, прежде чем распахнуть перед ней дверь, спросил, куда она направляется.
--- Апартаменты принца-хранителя, --- потупила глазки девушка. Ещё бы, сейчас целых пять пар мужских глаз были устремлены на неё и, кое-кто буквально раздевал её красноречивым взглядом. Дон Хорра распахнув перед ней дверь, вдруг поймал себя на мысли, что именно этот голос он слышал, лежа в винной комнате за бочками. Вот значит как, подумал он, из Тема делают болвана?
Тем временем, принц Алафо и дон Юмпа переглянувшись с таинственным видом, поспешили расстаться с гвардейцами, ещё раз призвав тех к бдительности. Мрачное настроение капитана и задумчивое у принца, сменилось заметным оживлением и веселостью.
--- Не угодно ли красного аарского, мой принц? --- со смехом спросил дон Юмпа.
--- С некоторых пор, мой дорогой Юмпа, я не пью красного! --- ответил тот и тоже засмеялся, уводя с собой капитана, --- говорят оно вредно для наследника короны.
Оба расхохотались и исчезли за углом.
Тем временем, сделав знак кавалеру Лэдо, Дю Барта увлек Хорру в соседнее фойе.
--- Послушайте, дон Хорра! --- насупился он, --- какого дьявола вы себе позволяете на службе?
--- Дю Барта, премилые вещи узнаешь иногда…
--- Не уподобляйтесь, мой друг, дону Ката! Сплетня не лучший способ подняться над толпой.
--- Дорогой мой, это не сплетня! Я все слышал собственными ушами…, --- и дон Хорра передал гвардейцу примерный смысл разговора в винной комнате, --- я сначала не знал, о ком ведется речь, --- продолжил он, --- но когда услышал голос этой милашки и куда она идет, то сразу догадался.
Дю Барта понадобилось немного времени для того, что бы понять --- тут замышляют нечто страшное. На клятвенные заверения Хорры не пить больше вина и не верить дамам, он лишь махнул рукой и сухо сказал:
--- Дон Хорра, мы должны предупредить принца.
--- Да на каком основании мы с вами, мой друг, должны лезть в его любовные дела? К тому же выйдет замечательная шутка, когда все откроется…
--- Хорра! Шутка не будет забавной, она будет смертельной для Тема, --- покачал головой гвардеец.
--- С чего вы взяли? --- дон Хорра изумленно воззрился на него.
--- Ясней ясного! Только что, при нас, его любимый брат и заклятый враг довольно грубо намекнули на вредность вина такого сорта для принцев. Во-вторых, если вы не ошиблись… --- тут Хорра рассержено дернул плечом, --- хорошо, извините. Так вот, во-вторых по вашим словам выходит, что большая доза порошка, или чего там у них, опасна для здоровья. И в-третьих, дон Хорра: пока вы были в бесчувственном состоянии, а я пытался вас спрятать, нас видел принц Тем, но словом никому об этом не обмолвился.
--- А? --- переспросил Хорра.
--- Именно так, дон Хорра! --- кивнул Дю Барта. --- А теперь, если в нас есть хоть одна капля благородства, пойдем и предупредим принца-хранителя!
--- Идемте.
Быстро пройдя в двери внутреннего коридора, мимо недоуменно взиравшего на них кавалера Лэдо, друзья зашагали к апартаментам Тема.