Выбрать главу

В-третьих, «переосмысление под собственным углом зрения» исторических фактов все новыми и новыми корифеями здорово напоминает монолог одного сатирика, у которого любая часть тела или орган болит потому, что, «наверное что-то съел». То есть, уже «угла зрения» не придумаешь.

В-четвертых, например, подавляющее большинство работ древних греков написано сперва на латыни, а потом уж – на греческом «оригинале». Как же так по-идиотски вышло? – А очень просто. У Козимо за душой не было ни одной рукописи на латыни, на которой якобы писал Древний Рим, так как самой Римской империи никогда не было. Но именно Медичи и была она нужна, чтобы оправдать свою власть древностью. Поэтому он якобы выкупил древнегреческие рукописи у Магомета II, якобы завоевателя Константинополя. Несомненно, там должны были быть и упомянутые оригиналы на греческом. И если бы их не было, никто бы уже о них никогда не узнал. Но они появились и именно сразу на латыни. Что отсюда следует? – То, что их переписали как надо, чтоб в них была Римская империя, и размножили в тысячах экземпляров на станке Гуттенберга, то есть сделали неуничтожаемыми. Правда, второпях забыли, что они должны быть на греческом языке. Конечно, оплошность исправили, но было уже слишком поздно. И все, как один, корифеи этого в упор не замечают. И ведь – не дураки. А где же греческие оригиналы? Те, которые куплены у Магомета. – Сожгли. Или поищите в Ватикане, если вас туда пустят.

Само собой, возникает вопрос: что такое древний корифей? Это тот, которого печатают, иначе неоткуда узнать, что он – корифей. Возьмем, например, Платона, ведь недаром академия у Козимо называлась Новоплатоновской. Так вот, у этого корифея не потерялось в веках ни единой бумажки, даже той, мятой, с которой он собирался в туалет, но раздумал. Естественно, сперва на латыни, а потом частично – на греческом. А вот от Сократа не осталось абсолютно ничего, и мы о его трудах судим из критики его Платоном, который приводит из него цитаты для своей критики. И даже, если Платон не передергивает как это принято в критике, то все равно Сократа просто нельзя напечатать для всеобщего обозрения. Притом в Новоплатоновской академии все-таки не сто доверенных рук. Чтоб «перевести» с греческого на латынь как надо, а потом вновь – с латыни на «оригинал». Там ведь раз, два и обчелся: Поджо Браччолини – писец-поддельщик завещаний да молокосос Марселино Фичино. Так что на одном Платоне они выдохлись. А Скалигер с высасыванием из пальца хронологии изнемог.

А позавчера что такое корифей? – Разумеется, тот, кто нравится государству, вернее, его царям. Например, Карамзин (Карамоин – см мои работы, например target="Index"

href=../download/7kartaus.htm) всю свою историю написал во флигельке Зимнего дворца, причем ежевечерне ходил и читал царю, что написал за день, а потом правил, как сказано. Иначе и ходить читать нет смысла. И у Пушкина какая-то бодяга произошла с царем насчет Истории Пугачева. После чего его и пристрелили, (см. например у меня о Петре). А Историю Ломоносова издал злейший его не только оппонент, но и враг? И ни одной буквы не исправил?

А ныне вообще сами историки уже знают, как и о чем следует писать, чтоб издали и назначили корифеем. И никому даже дела нет, что у всех государств, история одних и тех же событий представлена диаметрально противоположно. Зато то, что оттиснули в Новоплатоновской академии (я устал брать ее в кавычки) на станке Гуттенберга – истина в первой инстанции.

Не кажется ли вам после этого, что изданных корифеев вообще не надо читать, лучше пользоваться Интернетом, читая таких вот «дилетантов», примерно как я.

Кстати, нынешние «свободные российские издатели» свободны только порнографию издавать, или «куклы». Что-то не встали они в очередь за моими работами. Я ведь ныне редко матерюсь.

11.02.07.