— Что значит не может ответить? — спросил он. — Если она не спит, почему она не может? — его глаза расширились. — Ей нужна помощь?
— Нет, сэр, — ответил голос Бетани, — помощь не требуется.
Джозеф обмяк и привалился к борту Боло.
— Она мертва, — бесстрастно произнес он.
— О чем ты говоришь? — огрызнулся Джеймс. — Похоже, с ней все в порядке. — Она точно в порядке, настраивал он сам себя, игнорируя внутренний голос, который твердил ему, что что-то не так. Он начал подниматься по крутому боку Боло.
— Марки, — сказал Джозеф, — пожалуйста, подтверди, лейтенант Бетани Мартинс жива или мертва?
— Лейтенант Бетани Мартинс мертва, сэр, — тихо пробормотал Боло.
Джеймс , как будто его ударили в живот, прямо под грудину. Его тело согнулось от боли. Он повернулся и посмотрел на своего брата, который стоял, закрыв лицо руками, плечи его тряслись.
Он споткнулся и чуть не упал. Джеймс начал пятится, оцепенев от шока, когда рука Джозефа остановила его.
— Мы должны вытащить ее отсюда, — сказал Джозеф высоким и напряженным голосом.
Джеймс сбросил руку брата.
— Она даже не попрощалась, — прорычал он, его лицо покраснело от ярости. — Она заранее собиралась это сделать, и даже не попрощалась.
Лицо Джозефа было белым и непроницаемым.
— Ты думаешь, она покончила с собой? — эта мысль, очевидно, никогда не приходила ему в голову. — Она обманом заставила нас привести ее сюда за помощью... а потом...?
Джеймс продолжил, как будто не слышал его: — Она не доверяла нам, черт возьми! Она так сильно хотела прийти сюда, пусть остается здесь. Пусть она сгниет здесь! Я не хочу снова видеть ее лицо.
— Мы не можем просто...
— Можем! Пусть эта чертова штука станет ее могилой! Ты можешь придумать что-нибудь получше? И раз уж мы заговорили о Боло, почему, черт возьми, эта штука говорила голосом нашей матери? А? Почему она так поступила с нами? — глаза Джеймса блестели от слез и осознания неизбежности предательства.
— Вспомни рассказы матери... Парень, который первым программировал его, настроил его так, чтобы он отвечал на вопросы, задаваемые вышестоящими офицерами, так, чтобы они думали, что он бодр и трезв. Очевидно, когда мы — старшие офицеры — задали правильные вопросы, он выдал запрограммированные ответы.
— Чего? — зарычал Джеймс. Он подошел к Боло и крикнул ему. — Ты никогда больше не будешь использовать голос Бетани Мартинс! Понятно тебе, Марки?
— Подтверждаю, капитан.
— И ты никогда больше ни с кем не должен заговаривать, если только к тебе не обратятся напрямую и не потребуют ответа. Ты понимаешь?
— Подтверждаю, капитан.
Затем Джеймс развернулся на каблуках и остановился перед сотнями вытаращенных глаз. Толпа смотрела на него, а он видел их смятение и страх. Он глубоко вздохнул.
— Лейтенант Мартинс мертва, — сказал он. По толпе пронесся ропот, похожий на вздох великана, громче, чем плач. Он облизал пересохшие губы. Что бы сказала мама? — Мы продолжим в том же духе.
Подразделение №27A22245 Марк III
результат
Проверка систем. 02.03.2045; 07:00 часов.
Мощность: 99,3%. Номинальный.
Подвижность: ограничена. Гусеница L2 повреждена; гусеницыы L1, R1, R2 заклинило. Привод и подвеска в норме.
Вооружение: основное орудие – в норме.
Бесконечные повторители: модули 1-7 в норме.
– модули 7-12 не работают.
Сенсоры: 32,3% мощности.
ИИ: операционные показатели на 97,3%. В номинале.
Запрос: возобновление работы в режиме ожидания да/нет.
: [дерево решений] – подтвердить.
Подразделение №27A22245 Марк III продолжение функционирования в режиме ожидания.
— Мы думали все, конец, — сказал Топс, его голос лишь слегка дрожал от старости.
Солнышко приятно грело. Он почувствовал, как хрустнули его кости, когда он потянулся, и дети, собравшиеся в кружок, подались вперед, ожидая окончания истории. Он с усмешкой размял свои большие узловатые руки. Черт возьми, кто бы мог подумать, что я проживу достаточно долго, чтобы умереть от старости? Несколько подростков беспокойно заерзали. Он посмотрел на громаду пирамиды, покрытую лохматой зеленью, и продолжил: