Джерард прервал ее размышления:
— Я вернулся сегодня не случайно. Поскольку я не мог пригласить вас вчера вечером, то хочу спросить, могу ли я сделать это сегодня? Мой приятель устраивает вечеринку. Там соберется приятная компания, если судить по нашим предыдущим встречам. И я думаю, что вам не помешает уехать на некоторое время из Рейлингса!
— С удовольствием… — начала Ванесса, но остановилась, вспомнив что-то. — Но мне нужно спросить Брента, не понадоблюсь ли я ему вечером, — сказала она. — Он говорил, что после чая мы должны будем немного поработать, но я не знаю, распространяется ли это также и на время после ужина.
— Что? В воскресенье?! — возмущенно воскликнул Джерард, не заботясь о соблюдении приличий. — Скажите ему, что не будете этого делать!
— Я не могу. Это оговорено контрактом… Но, возможно, он сам не захочет работать сегодня вечером. Спросить у него разрешение — просто формальность.
— Только не говорите ему, куда вы отправитесь. Ему не нравится Боб Фарроу.
Может быть, у него есть для этого основание, подумала Ванесса, но отбросила эту мысль, как не имеющую большого значения.
— Вы должны остаться с моим высокопоставленным и могущественным кузеном! — Джерард все еще кипел от возмущения и пытался иронизировать. — В один прекрасный день кто-нибудь восстанет против него, и ему придется пережить настоящее потрясение. Хотел бы я на это посмотреть!
— А почему бы вам самому не начать, раз вы так относитесь к нему? — спросила Ванесса мягко, но одновременно поддразнивая. — Может быть, будет намного лучше, если вы проявите независимость?
Он рассмеялся:
— Потому что, дорогая, я невероятный трус. Если дело дойдет до словесной перепалки, Брент сразит меня мгновенно, без всякой подготовки.
— Зачем же вы вступили в его бизнес? Ведь, наверное, у вас был выбор?
— О, конечно! — с горечью ответил Джерард. — Я мог пойти работать на сталеплавильный завод или стать помощником продавца в магазине — в общем, заняться чем угодно, что не потребовало бы вложения капитала… К сожалению, нашими средствами, хоть они и невелики, распоряжается моя мать, и она считает, что у Брента светлая голова. Она была готова поддержать меня только в том случае, если я соглашусь сотрудничать с ним. Она уверена, что только он способен оказать влияние на мой необузданный нрав! — Джерард помолчал, а затем с ожесточением воскликнул: — Боже! Как я это ненавижу! Жить в этом замке — все равно что сидеть в тюрьме!
— А что бы вы стали делать, если бы у вас был выбор, Джерард? — мягко спросила девушка.
Глаза его вспыхнули.
— На это ответить очень легко. Я хотел бы стать автогонщиком.
— Вы хотите сказать, гонщиком на одной из этих больших фирм?
Он покачал головой:
— Нет, я хотел бы сконструировать собственную гоночную машину… Она уже есть у меня в чертежах. И эта машина стала бы, я уверен, победительницей!
— Но это стоит огромных денег, наверное?
— Да, но я обдумал и это. — Джерард оседлал любимого конька, и в голосе его зазвучал неподдельный энтузиазм. — Я купил бы гараж и открыл бы при нем ремонтную мастерскую… Ведь я интересуюсь всем, что касается машин. Год или около того я бы работал, копил деньги и собирал свой собственный автомобиль в свободное время, а затем включился бы в большую игру. — Огонек в его глазах внезапно погас. — Дело лишь в одной маленькой проблеме, в самой обычной — где достать начальный капитал. Я разговаривал с Брентом и предлагал ему договориться о займе, но он не пошел на это. Он сказал, что я, скорее всего, заброшу гараж, занятый мыслями только о своей машине, и все развалится!
«Честно говоря, может быть и не стоит осуждать Брента, — подумала Ванесса. — В конце концов, он знает своего кузена достаточно хорошо». И все же в голосе Джерарда звучали совсем другие нотки, когда он говорил о своей мечте, в нем слышались неподдельное воодушевление, энтузиазм и полная поглощенность идеей. Может быть, это действительно то, что ему нужно, во что он искренне верит? И его план не был лишен логики и практической жилки.
Ванесса протянула руку, чтобы стряхнуть пепел в пепельницу, взглянула на часы и ахнула от удивления и недоверия:
— Джерард, уже половина пятого! Они уже сто лет, как вернулись!
— Какое это имеет значение? — спокойно сказал он. — Думаю, что они оставят нам немного чаю.
— Не в этом дело! Я же сказала, что Брент хотел после чая поработать! — Она потянулась, вперед и включила зажигание. — Пожалуйста, отвезите меня назад… и побыстрее!