Выбрать главу

— Так вот почему вы держите его в Рейлингсе! — воскликнула Ванесса не задумываясь и почувствовала на себе проницательный взгляд Брента.

— Беннет служит у Мэллори дольше всех прочих слуг, включая Эмми, — ответил он резко. — Рейлингс — его дом и будет им, пока он жив. Я вовсе не так бесчеловечен, как вы, очевидно, считаете.

— Я вовсе так не считаю, — возразила девушка, смущенная таким неудачным началом поездки, которую, она ждала, как ребенок ждет какого-нибудь особенного развлечения. — Теперь, во всяком случае, — добавила она, не успев остановиться.

Он запрокинул голову и рассмеялся, опять став другим, как хамелеон, что еще больше смутило Ванессу, но и вернуло ей хорошее настроение.

— Ну, это уже кое-что, — сказал Брент в ответ на ее робкую улыбку.

Джордан Бэнкс сам открыл им дверь своего красивого, в георгианском стиле дома недалеко от Каслтона.

Бэнкс оказался типичным антикваром. Это был худой, сухопарый человечек лет сорока, в очках с толстыми стеклами на крючковатом носу, который свидетельствовал о сотне поколений аристократических предков яснее любого генеалогического древа.

Брент представил Ванессу, и хозяин ответил на это холодным кивком, а затем повел их прямо в большую, залитую солнечным светом комнату в задней части дома, где в застекленных шкафах размещалась его коллекция. В комнате почти не осталось места для другой мебели.

Ванесса сразу почувствовала себя неуютно. У нее сложилось впечатление, что Джордан Бэнкс — из тех коллекционеров, кто станет пить и есть из самой дешевой глиняной посуды, лишь бы не прикасаться к своим сокровищам. В Рейлингсе же лозунг «Руками не трогать!» вовсе отсутствовал: там ужин подавался на тарелках из сервиза «Спод», которому было более ста лет, и обстановка в жилых комнатах была, несомненно, не менее ценной, чем та, которую демонстрировали публике.

Однако спустя мгновение Ванесса забыла обо всех симпатиях и антипатиях, увидев то, что хранилось уже в первом из многочисленных шкафов… Три предмета явно относились к очень древней эпохе — прежде всего, статуэтка лошади со скачущим всадником, откинувшимся в седле, причем движения его были мастерски переданы каждой линией. Даже то, что кое-где сверкающая эмаль облупилась, обнажив обожженную глину, не могло испортить творение гения. Вторая фигурка — тоже лошадь, но без всадника, стоящая приподняв голову и раздувая ноздри. Последняя статуэтка изображала танцующую девушку, эмаль на ней почти не пострадала, и все изделие восхищало зрителя блистательным великолепием, не тронутым временем.

— Период Тан. Между седьмым и десятым веками, — сухим, профессиональным тоном гида сообщил Джордан, стоявший рядом с Ванессой. — Лошади найдены в одной гробнице, а фигурка девушки — в другой, несколько позже. — Он перешел к следующему шкафу, не затрудняя себя ожиданием каких-либо комментариев или вопросов своих гостей. — Интересно, сможете ли вы, мисс Пейдж, сказать мне, к какому периоду это относится?

Ванесса через стекло осмотрела каменную вазу с внутренним холодком, какого давно уже не испытывала. Покровительственный тон владельца коллекции не остался для нее незамеченным. Совершенно сознательно она не торопилась. Секунды перетекли в минуты, а взгляд девушки все еще был прикован к гармоничным линиям вазы и едва уловимым оттенкам красок ее росписи, которые бежали по тонким полоскам, вытесанным на поверхности камня.

— Династия Сун, — наконец ответила она таким же сухим тоном профессионального гида. — 960-1279 годы. Мастера этого периода достигли необычайного уровня совершенства.

Брент улыбнулся, а за толстыми стеклами очков Бэнкса мелькнуло удивление.

— Похоже, вы знакомы с историей Китая, — заметил он. — Вы серьезно изучали восточные произведения искусства?

— Настолько серьезно, насколько мне позволяло время, свободное от другой работы, — ответила девушка. — Мне еще очень многому предстоит научиться.

— Это относится ко всем нам, только на вашей стороне, дорогая, молодость! — Поведение хозяина коллекции разительно изменилось. — Пошли, — сказал он, — посмотрим, что вы еще знаете.

За один час Ванесса пришла к выводу, что слишком поспешно вынесла приговор Джордану Бэнксу. Узнав в ней коллегу-энтузиаста, тот сделал все, чтобы гости забыли первое впечатление от не слишком приветливого приема, который он им оказал. Бэнкс открывал шкафы и позволял Ванессе брать в руки все, что ее интересовало. Он слушал то, что она говорила, с интересом и уважением, проявляя удивительное терпение и отвечая на многочисленные вопросы.