Выбрать главу

Ванесса проигнорировала слабые сомнения и неуверенность, которые начинали одолевать ее, и холодно ответила на его взгляд:

— Конечно.

— Хорошо. Тогда нам лучше перейти к главным вопросам. Заработная плата… — Он назвал сумму, которая показалась Ванессе более чем щедрой при любых обстоятельствах, и она могла только кивнуть в знак согласия.

— Когда вы сможете приступить к выполнению обязанностей?

— В любое время, — сказала она. — Меня ничто не задерживает в Лондоне.

— Хорошо. Чем скорее, тем лучше. — Мистер Мэллори уже начал собирать фотографии и бумаги, разложенные на столе, показывая, что вопрос закрыт. — Тогда я предлагаю вам выехать ко мне в среду. Вас это устраивает?

Так скоро, подумала она немного растерянно, уже кивая в знак согласия.

— Отлично. Ну, на данный момент, кажется, все. Сейчас вы вернетесь в магазин?

— Да.

Он поднял телефонную трубку и вызвал администратора:

— Мисс Пейдж уезжает. Вызовите ей такси и запишите расходы на мой счет. — Голубые глаза снова улыбнулись Ванессе, когда он повесил трубку. — Я не хочу, чтобы вы застряли в пробке в часы пик.

Поднявшись одновременно с ней, он протянул ей руку:

— Итак, до среды, мисс Пейдж. Я выясню, когда идет подходящий поезд и вложу билет в мое письмо с подтверждением того, что вы приняты на работу. В Шеффилде вас, конечно, встретят.

Когда девушка уже повернулась, он спокойно добавил:

— Между прочим, я забыл упомянуть об одном условии. Я хочу, чтобы вы подписали договор о том, что проработаете в Рейлингсе полных шесть месяцев. Согласны?

— Если вы считаете это необходимым, — сдержанно ответила Ванесса.

Пересекая комнату, она чувствовала на себе его взгляд и в коридор вышла с чувством большого облегчения. Какой неприятный, самоуверенный человек!

Садясь в ожидавшее ее такси, она все еще испытывала волнение и, только назвав шоферу свой адрес, осознала, что причиной волнения был ее работодатель, вернее, тот, кто станет таковым через два дня. Эта мысль несколько отрезвила ее. Мистер Мэллори сумел за один короткий час вселить в нее чувство такой антипатии, которого Ванесса еще никогда и ни к кому не испытывала. И все же она согласилась работать у него и жить с ним в одном доме, где будет видеть его ежедневно в течение шести месяцев.

Ванесса невидящим взглядом смотрела в окно такси, вспоминая лицо этого человека с правильными чертами, нос с горбинкой, твердые линии рта и четкий рисунок подбородка. Лицо человека, который, по ее мнению, твердо знает, чего хочет от жизни, и обычно достигает поставленных целей. Эта мысль только усилила ее антипатию. Сможет ли она работать с мистером Мэллори? И вообще, сможет ли кто-нибудь работать с ним?

С другой стороны, разве имеет значение, как она будет к нему относиться? Их отношения должны строиться на деловой основе, а не на личных впечатлениях. У нее будет, вероятно, отдельная комната, и она сможет находиться там в свои нерабочие часы, возможно, даже и питаться там. А положительной стороной будет работа, которую она любит, и обстановка, о которой всегда мечтала. Если так посмотреть на дело, то проблем никаких не остается.

Было без четверти пять, когда Ванесса подъехала к своему маленькому магазину недалеко от Кингс-роуд. Она позвонила в колокольчик у двери, и навстречу ей из внутреннего помещения вышел приземистый седой мужчина лет шестидесяти. Добродушное лицо расплылось в улыбке, когда он узнал гостью.

— Я только что вскипятил воду, — обрадованно сказал он. — Выпьем по чашке чая, и ты расскажешь мне, как прошло собеседование. Тебя взяли на работу?

— Да, — подтвердила Ванесса, проходя за ним в маленькую удобную комнатку, служившую одновременно и офисом, и гостиной. — В среду я уезжаю.

— Так скоро? Этот человек… как его зовут?.. вероятно, очень торопится. Я удивлен, что он не дал объявления раньше. Ему повезло, что нашелся человек, который так быстро может приступить к своим обязанностям.

— Его фамилия Мэллори, — вздохнула Ванесса, опускаясь в кресло. — И я действительно сомневаюсь, что он рассчитывал найти служащего так быстро. Он просто воспользовался подвернувшимся случаем. Мне тоже повезло, что я смогу так скоро начать зарабатывать на жизнь.

Нэвил Мортон налил кипяток в заварочный чайник, водрузил на место крышечку и принес чайник на стол, где уже были расставлены чашки, блюдца и тарелки с пирожными.

— Ты же знаешь, у тебя не было необходимости так срочно искать работу, — ласково проговорил он. — Я ведь сказал, что буду более чем доволен, если ты останешься работать у меня. У тебя будет квартира. Мы, конечно, договорились бы и по поводу жалованья. Разве тебе не хочется остаться там, где живут твои друзья?