То же самое относится и к маршруту, пройденному королевской армией через Сицилию, Италию и Францию. Как уже упоминалось, Салимбене де Адам сообщил о чудесах в Реджо, а затем в Парме. В Лионе молодой глухонемой, которого на время приютили в отеле графа Осера, был оттуда изгнан служанкой и присоединился к процессии с мощами Людовика, которая в то время проходила через город. Он последовал за ней в Сен-Дени, живя, без сомнения, как и многие другие, на милостыню от короля и окружающих его дворян и оказывая взамен небольшие услуги. Когда король покинул Сен-Дени, молодой человек несколько дней жил на милостыню монахов. У гробницы Людовика он лишь подражал паломникам, прибывшим ее посетить. Внезапно, "пораженный и потрясенный", он услышал первые в своей жизни звуки и вскоре его стали учить говорить, при необходимости поколачивая, "как бьют детей в школе, когда они не знают уроков". До сих пор у него не было имени, но человек, приютивший его, когда он был глухонемым, сказал ему: "Я хочу, чтобы тебя звали Людовик в честь Людовика, короля Франции, который тебя исцелил".
В Кретее, недалеко от Парижа, королевскую процессию ожидала женщина из Бургундии. Она пришла с ребенком, обезображенным двумя опухолями на лице. Когда прибыли мощи Людовика, она прибилась к процессии и просила, чтобы ее сыну позволили прикоснуться к ним. Один из сержантов короля взял ребенка на руки и поднес к святыне. Гной из опухолей на лице ребенка немедленно вышел, и и он тут же выздоровел[230].
Впоследствии, когда мощи Людовика были захоронены в Сен-Дени, его гробница стала центром настоящего паломничества. "Почитая эту гробницу, — говорит Жоффруа де Болье, — многие, пораженные различными и разнообразными болезнями, исцелились благодаря заслугам Святого короля". В течение нескольких недель после похорон по меньшей мере пятнадцать чудесных исцелений были приписаны заступничеству Людовика — то есть они были признаны прелатами, которым Папа поручил провести расследование добродетелей французского короля, а до этого они были тщательно записаны монахами. С самого начала аббат Матье де Вандом не пренебрег тем, чтобы установить при гробнице смотрителя, который также должен был отмечать чудесные исцеления, свидетелем которых он становился[231].
Эта длинная череда чудес и атмосфера ажиотажа вокруг мощей Людовика сделали возвращение армии необыкновенным событием. Только представьте себе: сначала путешествие из Парижа в Эг-Морт, затем пересечение Средиземного моря, высадка на берег, впечатляющие руины Карфагена, сражения, эпидемия, страдания, столько смертей, переход через Сицилию, долгий путь по Италии, от Сицилийского королевства до Альп, паломничество в Рим, визит к кардиналам в Витербо, и все эти города северной Италии, независимые и так отличающиеся от французских городов. Смена ландшафта, климата, политических систем: можно только удивляться, как Филипп III и другие крестоносцы переживали такую череду смена декораций — и такую череду драм.
Заключение
Очевидно, что Тунисский крестовый поход потерпел полное фиаско. Однако подготовка к крестовому походу была проведена с особой тщательностью. Крестоносцы были достаточно многочисленны, хорошо экипированы и обеспечены достаточным количеством конницы. Припасы, несомненно, были подготовлены настолько хорошо, насколько позволяли материально-технические условия того времени. Генуэзцы снарядили качественный флот, а церковная десятина, доходы королевского домена и, в особенности, помощь городов обеспечили необходимые финансовые средства. На протяжении всей кампании власть Людовик как главы армии была единодушно признана и уважаема, а в рядах самой армии царила дисциплина.
Эта методично подготовленная экспедиция, тем не менее, имела катастрофический итог, и в этом фиаско трудно не винить Людовика лично. Какую бы гипотезу ни принять для ее объяснения, выбор цели, с нашей точки зрения и с точки зрения многих современников, являлся абсурдом. Даже если бы город Тунис был взят, трудно понять, как облегчилось бы положение франков в Святой Земле. На самом деле, если сравнить его с султаном Египта Бейбарсом, победителем монголов и палачом христиан, халиф Аль-Мустансир кажется весьма умеренным, и больше заинтересованным в процветании своей столицы, чем в своем титуле "военачальника верующих". Важно отметить, что договор, который он заключил с королями крестоносцев, был направлен, прежде всего, на немедленное восстановление торговых отношений. В годы после экспедиции Людовика, великие итальянские морские республики во главе с Генуей, а также Арагонское королевство поспешили возобновить ранее заключенные соглашения с Хафсидами. Что касается короля Сицилии, то он не переставал скрупулезно собирать ценз, который договор 1270 года восстановил в его пользу, а халиф Туниса даже стал одним из его самых верных союзников. Тем не менее, Аль-Мустансир сровнял руины Карфагена с землей[232].
230
Primat, p. 68–69 (чудеса на Сицилии); Guillaume de Chartres, § 44 (видение у женщины в Париже); § 45 (исцеление слепой женщины); § 48 (Мэтр Дюдон); Percival B. Fay (éd.), Guillaume de Saint-Pathus. Les Miracles de Saint Louis, miracle no XV, p. 50–55 (молодой глухонемой); no XXXVIII, p. 113–117 (Мэтр Дюдон); no LXIV, p. 193–194 (Бернардин, в Парме); no LXV, p. LXV, p. 194–196 (горожанин из Реджо); n°LVI, p. 173–175 (ребенок с двумя опухолями).
231
О чудесах, приписываемых Людовику: Nicole Chareyron, "Représentation du corps souffrant dans la Vie et les Miracles de Saint Louis", Cahiers de recherches médiévales, t. 4, 1997, p. 175–187; Sarah Chennaf et Odile Redon, "Les miracles de Saint Louis", dans Les Miracles, miroirs des corps, Saint-Denis, Presses et publications de l'université de Paris VIII–Vincennes à Saint-Denis, 1983, p. 53–85; C. Gaposchkin, "Place, status and experience in the Miracles of Saint Louis", Cahiers de recherches médiévales et humanistes, t. 19, 2010, p. 249–266; J. Le Goff, "Saint de l'Église et saint du peuple. Les miracles officiels de Saint Louis entre sa mort (1270) et sa canonisation (1297)", Histoire sociale, sensibilités collectives et mentalités. Mélanges Robert Mandrou, Paris, Presses universitaires de France, 1985, p. 169–180.
232
L. de Mas-Latrie (éd.), Traités de paix et de commerce et documents divers concernant les relations des chrétiens avec les Arabes de l'Afrique septentrionale au Moyen Âge, Paris, Plon, 1866, p. 140–141; R. Brunschvig, La Berbérie orientale sous les Hafsides, ouvr. cit., p. 63–67; R. Lefevre, La Crociata di Tunisi, p. 36, подробно описывает отношения между королем Сицилии и халифом Хафсидом в 1270-х годах: восстановление