Выбрать главу

— Не понимаю.

— Видите ли, герцог Мотрок очень кичится тем, что в его семье было много потомков Великих. Даже сейчас его старший сын состоит в вашем ордене. Я не стану лукавить — наличие нескольких Носителей в герцогстве — серьёзная сила и преимущество в разных… Ситуациях. Так что герцогу Мотроку совсем не нужно моё усиление.

— И?

— Последнего Носителя, который согласился принять моё подданство, вызвал на дуэль сын герцога Мотрока. И жесткого убил его. По надуманной и абсолютно незаконной причине!

— Почему же вы не обратились…

— К Императору? Или в Корпус? Обращался, разумеется. Но сын Мотрока — очень хитрая и изворотливая тварь, хоть его и очень любят в столице… Он мастерски скрывает свою гнилую суть под маской из золота…

— И всё же я не понимаю.

— В высшем свете слухи разносятся быстрее, чем чума во время поветрия, Виктор, — вздохну герцог Оракс, — Все знают, что Мотрок не хочет давать мне возможность получить собственного Носителя. А потому никто не хочет сталкиваться с его сыном по ещё одному надуманному предлогу.

Я задумался. То, что рассказал герцог, звучало странно. Неужели в Корпусе идёт какая-то борьба за влияние? Неужели герцоги могут использовать Носителей в играх за власть⁈

Нет уж, такой карманной собачкой я становиться совсем не хотел…

— Спасибо за предложение, ваша светлость, — чуть поклонился я, — Но сначала мне требуется вернуться в столицу и выполнить свой долг. А после… Я обязательно подумаю над вашим предложением.

— Подумайте, — герцог снял с пальца один из перстней и протянул его мне, — А пока возьмите это. В знак моей дружбы. Если вам когда-то потребуется помощь — обратитесь ко мне, я вам ни в чём не откажу.

Глава 12

Кость в горле

Герцогство Гвирен.

Герцог Мотрок стоял у окна, вглядываясь в укрытый сумерками Гвирен.

Пальцы мужчины сжимали хрустальный бокал с янтарной жидкостью. Это было «Архарай» — редкое вино из южных провинций Империи, настоянное на лепестках огненных цветов. Обычно герцог наслаждался его вкусом, но сегодня он едва замечал терпкий аромат.

Роскошная гостиная была погружена в полумрак. Мягкий свет, исходящий от нескольких магических сфер, парящих под потолком, создавал причудливые тени на стенах. На них висели украшенных гобеленами с изображениями древних битв. Тяжелые бархатные шторы приглушали звуки.

Посередине гостиной стоял длинный стол, за которым сидел всего один человек — капитан Ард.

— Итак… — произнёс Мотрок, — Сегодня утром мне прислали новости из Даргенвальда.

— Судя по вашему виду — не самые радостные, ваша светлость?

— Это ещё мягко сказано.

Мотрок сжал бокал с такой силой, что тот едва не треснул.

— Моя группа… Которая работала в землях этого олуха Оракса — раскрыта.

Ард молчал.

— Раскрыта и уничтожена. Союзник из местных вельмож, тайно поддерживающий меня — допрошен, и вскоре будет казнён. Мои солдаты, живущие там под прикрытием — убиты. Два мага… — герцог скрежетнул зубами, — Пропали… И если одного из них мне не особо жаль, то потеря менталиста… Это серьёзный удар. И более того — то, ради чего всё затевалось, я тоже не получил! И всё из-за появившегося из ниоткуда этого… Виктора!

— Я предупреждал, что он опасен, ваша светлость. Но не предполагал, что всё так обернётся.

— Этот сосунок влез в мои дела, выследил моих людей, передал их этой серой мыши, герцогу Ораксу, и втёрся к нему в доверие!

— Его умения позволят сделать и большее, ваша светлость…

Мотрок раздражённо швырнул бокал в камин. Пламя вспыхнуло, окрасив комнату в зловещие красные тона.

— Теперь это не просто дело безопасности Империи, — прошептал герцог, — Это личное…

Дверь гостиной открылась. На пороге появился рослый молодой человек лет двадцати, одетый в роскошный камзол, расшитый золотыми нитями. Тёмно-чёрные волосы рассыпались вокруг лица аккуратными кудрями, ярко-зелёные глаза решительны. На указательном пальце правой руки поблёскивал перстень с грифоном. Осанка и черты лица парня выдавали в нем родство с герцогом Мотроком.

— Капитан Ард, приветствую, — произнес он сильным, глубоким голосом, — Отец, я получил твоё приглашение.

— Да, Эдвард. Видишь ли, — Мотрок криво улыбнулся, — Я хотел сообщить, что наше дело в Даргенвальде обернулось крахом. Мне жаль.