Выбрать главу

До матери капитана Тернера, живущей в пригороде Ливерпуля, вести дошли через близкую приятельницу семьи. Миссис Тернер с надеждой смотрела на благообразную старую леди с точеными чертами лица и белоснежными волосами, свисавшими длинными локонами. В этот момент никто еще не знал списка спасенных.

- Я очень огорчена гибелью такого числа людей и, конечно, такого прекрасного судна, - сказала она спокойно, - но позвольте вас заверить, что Вилли выдержит. Я уверена, что он выполнит свой долг до конца, что не утонет.

В самом Ливерпуле у конторы компании «Кунард» кружила толпа, значительно большая и менее спокойная, чем в Лондоне. Медсестра Лорри Долфин - тетка маленького Эвиса - провела нескончаемо длинный и тревожный день и всю ночь в ожидании первого списка спасенных, а пока деловито и профессионально оказывала помощь людям, впадающим в истерию.

В огромном родном порту «Лу-зитании» отчаянная тревога охватила сотни домов. Ливерпуль дал «Лузитании» наиболее значительную часть ее экипажа: рядовых и офицеров, официантов и горничных.

Толпа народа у конторы компании «Кунард» в Ливерпуле в ожидании новостей о «Лузитании»

Вечером группы разгневанных мужчин и женщин скитались по скучному, пропахшему углем городу, методично разбивая окна в каждой лавке, носящей германское имя или хотя бы отдаленно напоминающее тевтонское. Многочисленные лавки немецких мясников, торгующих свининой и изделиями из нее, превратились в мишени. Разгром продолжался, а полиция решала, какой путь действий ей избрать: арестовать погромщиков, хладнокровно созерцать происходящее или одобрить его.

Но этот день был днем «преуменьшений», и даже сама «Тайме» отметила только то, что «в Ливерпуле имела место значительная демонстрация чувств».

До крошечного островка Фула далеко к северу от шотландского побережья новости доходили медленно. Но когда и до них дошли печальные известия, соседи не отваживались сказать об этом леди на «холме» - миссис Холборн. Она стояла на каменных ступенях, ведущих в сад, когда над его воротами затрезвонил колокольчик и кто-то из ее наиболее импульсивных друзей выпалил:

- «Лузитания» потоплена!

У супруги профессора подкосились ноги и, пока ее домочадцы спешили к ней, она стояла, вцепившись в дверной косяк, чтобы не упасть. Выпив глоток бренди, она уверенно заявила, удивив своих слуг и соседей, что Бернард жив. Она призналась, что прошлой ночью ее посетил сон, из которого она узнала о катастрофе и о том, что «король Фула» благополучно добрался до берега.

В Уэлсе расклейщики газет устремились на улицы раньше, чем издатели смогли взглянуть на их текст еще раз. Поздно вечером наиболее типичные заголовки гласили: ОГРОМНОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ БЕДСТВИЕ Д. А. ТОМАС СПАСЕН

Друзья магната угольных шахт Уэлса - Д. А. Томаса - обрадовались этому сообщению и в своих клубах приняли решение добыть один из таких плакатов, чтобы подарить Томасу и его дочери леди Макворт, когда они прибудут домой.

15

СПАСЕНИЕ

Пароход «Наррагансетт» прошел почти 22 мили и находился в 13 милях от местоположения «Лузитании», которое значилось в ее последней радиограмме. Было 3.45 пополудни. В это время второй помощник капитана Джон Леттс заметил перископ слева по корме.

- Перископ! - крикнул он через весь мостик капитану Харвуду. Крик был подхвачен и прокатился от человека к человеку с носа до кормы судна, достигнув даже машинного отделения, расположенного глубоко под палубой.

Торпеда устремилась к судну еще до того, как на нем смогли переложить руль на борт. Находящиеся на мостике наблюдали, как она приближается к ним. Солнце продолжало сиять на небе, а море оставалось спокойным и голубым, отчего все происходящее казалось невероятным.

Капитан Харвуд бросил взгляд на Леттса, а тот на рулевого. Рулевой оглянулся через плечо и увидел позади себя старшину рулевых, который побелевшими пальцами начал делать записи в своем журнале.

Капитан-лейтенант Швигер выпустил торпеду, которая, как он отметил, была у него последней. Он «промазал», и торпеда прошла вдоль кормы судна, которое он принял за сухогруз компании «Кунард». После этого Швигер записал в журнале, что торпеда оказалась с дефектом. Теперь он был на пути домой, находясь где-то между мысом Кинсейл и скалами Фастнет. Швигер вновь проложил курс на Оркнейские острова, чтобы вернуться через минное заграждение в Северном море, пробираясь уже не в Эмден, а в Вильгельмсхафен, чтобы снарядить лодку для следующего похода.