На этот раз дорога казалась мне долгой и невыносимо скучной. Я пытался спать, но это особо не помогало. Я уже не мог дождаться, когда увижу знакомые башни моего замка.
Наконец, под вечер третьего дня мы приехали. Я уже нетерпеливо подпрыгивал на месте, как мальчишка. Меня встретил Реньяр – по его лицу я сразу понял, что что-то случилось. Но Реньяр, не отвечая на мои вопросы, повел меня в замок. Недалеко от главного входа у нас была кладовая – довольно просторная комната, в которой хранился инвентарь для сада и разные другие вещи. Сейчас в комнате все вещи валялись в беспорядке, а в самой кладовой витал странный запах. Реньяр подвел меня к большому непонятному мешку, лежащего на полу и прикрытому сверху полотенцем. Раньше его тут не было. Я удивленно уставился на это непонятное нечто. Реньяр подошел вплотную и, наклонившись, откинул полотенце. Я в ужасе отпрянул – в мешке лежал убитый человек. По всей видимости, это был молодой мужчина, но его лицо было настолько изуродовано, что даже если бы я и был знаком с ним, ни за чтобы не узнал. Я удивленно посмотрел на Реньяра, ожидая объяснений.
– Трое ваших подданных принесли его сегодня утром, милорд, – сказал Реньяр. – Похоже, его убил какой-то дикий зверь. Возможно, волк или медведь.
– Но почему его принесли именно сюда? – я нахмурился. Что это еще за выходки? На что они намекают?
– Ваши подданные решили, что это вы.
– Что? – я снова изумленно оглядел тело. Сейчас сложно было сказать, что этот бедолага похож на меня. Разве что ростом и цветом волос...
– Вот как?.. – потрясенно произнес я. – И что же было дальше?
– Они требовали встречи с вами, – Реньяр пожал плечами. – Я пытался убедить их, что настоящий граф сейчас в отъезде, но они, похоже, мне мало поверили. Они ушли, обсуждая вашу панихиду.
– Неужели, – я иронично усмехнулся. – Что ж, мне придется их обрадовать, объявив, что я жив. Или расстроить, тут уж я не знаю, – я вытер рукавом испарину на лице. – Уберите тело. Его нужно похоронить. После возвращения из Нарбурта я сразу же займусь ловлей зверя, убившего этого беднягу.
– Милорд, вы снова уезжаете? В Нарбурт? – Реньяр удивленно приподнял брови.
– Да, все верно, – мы уже вошли в главный холл замка. Я снял запачканный в дороге камзол и приказал подать мне воды для умывания. Также я распорядился приготовить мне самого быстрого коня. – Я отправлюсь верхом. Выезжаю утром.
– Но, милорд, – пробормотал Реньяр. – Стоит ли так спешить... Отдохнули хотя бы пару дней!
– Дело не терпит отлагательств, – ответил я, намыливая руки. – Я собираюсь посвататься к молодой графине Нарбуртской.
Реньяр выронил полотенце. А затем, подняв его, рассыпался в таких горячих поздравлениях, что я расхохотался.
– Полно, дружище, – ответил я. – Но если все пройдет хорошо, уже через полгода в этот замок войдет молодая хозяйка!
– Дай-то Бог, – Реньяр судорожно перекрестился. – Но, милорд, я очень прошу вас повременить с отъездом, хотя бы пару дней. Нужно успокоить подданных. Говорят, что опасный зверь разгуливает где-то в окрестностях замка. Вдруг кто-нибудь еще пострадает?
Поразмыслив, я решил, что Реньяр прав. Как бы сильно мне ни хотелось поехать прямо сейчас в Нарбурт, я решил задержаться и навести порядок в своем замке. В конце концов, пара дней никакой роли не играет.
Глава 12. Принц Теней
Я распорядился найти капканы в наших кладовых, и мой конюх, Калиш, подготовил их. В прошлом он был хороший охотник и сразу сказал мне, где необходимо поставить ловушки. Мы отправились с ним вдвоем – он и я. Установив капканы, мы принялись ждать, и в ту же ночь зверь попался – громадная волчица, которая должна была ощениться со дня на день. Радостный Калиш уже намеревался мечом снести ей голову, но я, поймав жалобный взгляд зверя, перехватил руку конюха прямо в воздухе. А затем, к его удивлению, я подошел к волчице вплотную и высвободил ее лапу из металлического захвата. Она не сопротивлялась, а только дрожала мелкой дрожью. Я впервые в жизни видел зверя таким напуганным, она была словно парализована невероятным ужасом, и меня это удивило – кого может бояться эта хвостатая гроза леса? Может, разбойников? Калиш стоял наготове, готовый убить ее в любой момент. Но волчица не напала ни на кого из нас. Получив свободу, она побрела прочь, слегка прихрамывая на раненую ногу.