Но у меня не было возможности выяснить, что именно происходит снаружи. Медлить было нельзя. Я осторожно повернула лезвие в ране, стараясь зацепить то, чего там могло и не быть, и молилась про себя.
Да!
Кончик клинка зацепился за что-то жесткое, но практически сразу сорвался. Я сделала несколько попыток, неловко орудуя клинком в ране, и кровь продолжала обильно течь, а я никак не могла вытащить застрявшее жало, которое засело невероятно глубоко. Кровь заливала рану, и моя спина вся покрылась потом от напряжения, ведь мне пришлось сесть на корточки и наклониться над раной довольно низко. Никогда в жизни я не видела столько крови. Запах крови щипал мне ноздри, но это не пугало меня – он напоминал мне тот, что я чувствовала тогда, когда Филипп надругался надо мной, и желание отомстить прочно удерживало меня на этом краю сознания, не давая сбежать в небытие. Наконец, я почувствовала, что жало выходит. Поддев его кончиком лезвия, я наклонила клинок, а затем очень осторожно взяла за край показавшееся жало и резко выдернула.
В моей руке была крошечная чёрная иголка алита, смертоносного насекомого.
Лекарша тут же отстранила меня назад, начав перевязывать рану Бурана. А я медленно отходила к выходу, незаметно убирая клинок в ножны, так неосмотрительно оставленные Мансуром на земле возле выхода из палатки. Также кто-то оставил и длинный дорожный плащ, раздобытый, похоже, в одном из последних набегов на ближайшие посёлки. Никто не пытался остановить меня, и я очень быстро забрала плащ и спрятала клинок, воткнув его за пояс и пропустив под одеждой вдоль бедра. Мне пришлось проделать небольшую дыру в своём платье, но клинок прочно зацепился рукояткой за разрез в ткани, и его практически не было заметно в складках моей одежды. Теперь у меня было оружие, и я решила предпринять отчаянную попытку побега… Воспользуюсь суматохой снаружи и темнотой этой ночи и попытаюсь сбежать из племени кочевников. Кто знает, будет ли у меня ещё такой шанс или нет.
Бесшумно выскользнула из палатки – и замерла, наблюдая ужасающую картину. Вокруг меня бегали кочевники, размахивая оружием и зажжёнными лампами и факелами, и громадные собаки с лаем и воем прыгали вокруг, словно что-то искали. Холодный степной ветер сразу окутал меня, нещадно выдувая из-под одежды остатки тепла, и я поёжилась. Но искать другую одежду не было времени – я увидела неподалёку от палатки телегу, и она была распряжена: одну лошадь, по-видимому, выпрягли оттуда, а вторая осталась. Лошадь испуганно озиралась и фыркала. Я сразу подошла к ней, прикидывая, сколько понадобится времени, чтобы выпрячь её и забраться в седло. Не очень много… Я огляделась и вдруг увидела громадную собаку, которая подбежала ко мне и остановилась, оскаливая пасть. Я замерла, как парализованная, надеясь, что она побежит дальше, но псина как будто прочитала по моему лицу мои намерения, и ей они категорически не понравились. Она начала глухо и грозно рычать, пристально глядя мне в лицо, а затем начала наступать на меня, словно собиралась укусить. Я попятилась назад и выхватила клинок, решив атаковать, если собака нападёт.
Но тут произошло нечто совершенно невероятное.
От собаки отделилась её полупрозрачная копия.
Один только контур, но он светился слабым синеватым светом.
Собака зарычала снова, и на этот раз я была уверена, что голосов уже двое.
Что за чертовщина тут происходит? Или я сплю?
Глава 19. Призрачный пёс
Пока я испуганно смотрела на собаку, чьи-то руки крепко обхватили меня сзади за талию. Я инстинктивно дёрнулась, и первым моим порывом было спрятать клинок, поэтому я торопливо засунула его в прорезь своего платья, который, к счастью, оказался ниже сомкнувшихся на моей талии объятий. Обернувшись, я увидела Келима. Он стоял прямо позади меня, и наши лица чуть не столкнулись. Мы были почти одного роста. Несколько секунд я мучительно колебалась, не вонзить ли клинок в него и не пуститься ли бежать, а там будь что будет. Но в последний момент я не решилась. Если б не Келим, а другой кочевник, наверное, я бы и смогла убить… Однако этот юноша был добр ко мне. Выражение его лица было очень необычным, мне показалось, он жадно вдыхает воздух, как будто нюхает меня. Поймав мой удивлённый взгляд, он слегка покраснел.
– Что ты тут делаешь? – спросил он, а затем его взгляд упал на рычащего пса. Келим чуть отстранил меня и бросил какое-то короткое слово, похожее на резкую команду. Пёс сразу развернулся и убежал – вместе со своей призрачной копией. Я выдохнула с облегчением и окинула юношу уже другим, на этот раз благодарным взглядом.