Выбрать главу

Двоюродный брат Леллдорина Торазин, одетый в свой обычный черный дублет и черные чулки, тоже поднялся.

- И я поеду с вами, если можно. - Он довольно дерзко посмотрел на короля Кородаллина. - Астурийцы прекрасные заговорщики, но довольно плохие стратеги, так что я вряд ли буду полезен.

Король Арендии улыбнулся замечанию молодого человека.

- Ты отважен, молодой Торазин, но думаю, ты не такой уж яростный противник арендийской короны, как представляешься.

Торазин, все еще усмехаясь, преувеличенно низко поклонился и, когда они вышли из палатки, повернулся к Леллдорину.

- Я почти мог бы полюбить этого человека, если бы не его обращение на "ты", - заявил он.

- Это не такой уж недостаток, если к нему привыкнуть, - ответил Леллдорин.

Торазин рассмеялся.

- Если бы я имел такого же хорошенького друга, как леди Ариана, он мог бы мне "тыкать" как ему заблагорассудится, - сказал он и лукаво посмотрел на Се'Недру. - Какие войска вы хотели бы осмотреть, ваше величество? - добродушно поддразнил он.

- Давайте посетим астурийских крестьян, - решила Се'Недра. - Не думаю, что смогла бы взять вас обоих в лагерь мимбратов, если только у вас не будут отобраны мечи, а на ваши рты не наложены повязки.

- Вы нам не доверяете? - спросил Леллдорин.

- Я знаю вас, - ответила она, слегка кивнув. - А где стоят астурийцы?

- Там, - ответил Торазин,- указывая в сторону полевого склада.

От кухонь сендаров ветер доносил запахи приготовляемой пищи, и эти запахи что-то напоминали принцессе. Вместо того чтобы бродить наугад среди астурийских палаток, она занялась целенаправленными поисками определенных людей.

Она нашла Леммера и Деттона, двух крепостных, которые присоединились к ее армии на окраинах Во Вейкуна, когда они заканчивали обед, сидя перед залатанной палаткой. Оба они выглядели пополневшими со времени той встречи в лесу и сейчас уже не были в лохмотьях. Завидя приближающуюся королеву, Леммер и Деттон неуклюже вскочили на ноги.

- Ну что ж, друзья мои, - сказала она, пытаясь развеять возникшую неловкость, - как вы находите армейскую жизнь?

- Нам не на что жаловаться, ваша милость, - почтительно ответил Деттон.

- Разве что на долгий путь, - добавил Леммер. - Я и не представлял себе, что мир настолько велик.

- Нам выдали башмаки, - сказал Деттон, вытягивая ногу, чтобы она могла увидеть его обувку. - Вначале они немного жали, но теперь уже все мозоли зажили.

- А достаточно ли вы получаете еды? - спросила Се'Недра.

- Очень много, - ответил Леммер. - Сендары даже готовят ее для нас. Вы знаете, миледи, в королевстве сендаров нет крепостных. Разве это не удивительно? Здесь есть над чем подумать.

- Действительно, - согласился Деттон. - Они все обрабатывают землю, и у каждого есть много пиши, и одежды, и крыша над головой, и во всем королевстве нет ни единого крепостного.

- Я вижу, что вам выдали также снаряжение, - сказала принцесса, заметив, что на них надеты конические кожаные шлемы и прочные кожаные латы.

Леммер кивнул и снял свой шлем.

- В нем имеются стальные пластины, чтобы из человека не вышибли мозги. Как только мы сюда добрались, всех нас построили и каждый получил шлем и эти жесткие кожаные нагрудники.

- И каждый получил также дротик и кинжал, - добавил Деттон.

- А вам показали, как пользоваться ими? - спросила Се'Недра.

- Еще нет, ваша милость, - ответил Деттон. - Нас в основном учили, как стрелять из лука.

Се'Недра повернулась к двум сопровождавшим ее мужчинам.

- Не могли бы вы приказать кому-нибудь заняться этим? Я хочу быть уверена, что каждый будет по крайней мере знать, как защитить себя.

- Мы проследим за этим, ваше величество, - ответил Леллдорин.

Невдалеке перед другой палаткой сидел, скрестив ноги, юноша. Он поднес к губам самодельную флейту и начал на ней играть. Во дворце Тол Хонета Се'Недра слышала исполнение лучших музыкантов мира, но звуки флейты крепостного мальчика проникли ей в сердце и вызвали слезы на глазах. Его мелодия подымалась к лазурному небу подобно песне вырвавшегося на свободу жаворонка.

- Как чудесно! - воскликнула она.

Леммер кивнул.

- Я не очень-то разбираюсь в музыке, - сказал он, - но мальчик, кажется, играет хорошо. Какой позор, что у него голова не в порядке.

Се'Недра пристально посмотрела на него:

- Что вы этим хотите сказать?

- Он родом из деревни в южной части Арендийского леса. Мне говорили, что это очень бедная деревня, а их господин весьма жесток со своими крепостными. Мальчик - сирота, и в детстве ему поручили пасти коров. Как-то раз одна из коров заблудилась, и мальчик был избит до полусмерти. С тех пор он не может говорить.

- А вы знаете, как его зовут?

- Никто, кажется, этого не знает, - ответил Деттон. - Мы по очереди присматриваем, чтобы он был накормлен и чтобы у него было место для ночлега. Больше мы ничего не можем для него сделать.

Леллдорин издал тихий вздох, и Се'Недра была изумлена, увидев, что по лицу молодого человека текут слезы.

Мальчик продолжал играть свою берущую за душу мелодию, а его глаза встретились со взглядом Се'Недры. В них сверкнуло какое то узнавание, но взгляд его не удержался на ней долго.

Принцесса знала, что ее звание и положение смущают обоих крепостных крестьян. Она уверилась, что с ними все в порядке, что обещание, которое она им дала, выполняется, а это было все, что имело значение.

Когда Се'Недра, Леллдорин и Торазин шли к лагерю сендаров, они вдруг услышали за одной из палаток голоса.

- Я сложу это там, где захочу, - воинственно говорил кто то.

- Но ты же перегородил улицу, - отвечал другой.

- Улицу! - фыркнул первый. - О чем ты говоришь? Это же не город, здесь нет никаких улиц.

- Друг, - терпеливо объяснял второй, - нам приходится именно здесь проезжать на своих повозках к складу. А теперь, пожалуйста, убери свое снаряжение, чтобы я смог проехать. Мне еще предстоит сегодня очень много дел.

- Я не собираюсь подчиняться приказам сендарского возницы, который нашел легкий способ улизнуть от сражений. Я же солдат.

- В самом деле? - сухо ответил сендар. - И во многих сражениях ты участвовал?

- Я буду сражаться, когда придет время.