- Нам надо убираться отсюда как можно быстрее, так быстро, как только смогут мчаться наши кони, - сказал Белгарат и взглянул на Гариона. - Нет ли у тебя под одеждой трубы? - с сарказмом спросил он. - Может, ты предпочитаешь протрубить в фанфары, чтобы объявить о наших намерениях? - Белгарат возмущенно потряс головой и схватился за поводья. - Поехали!
Глава 21
Неподвижные осины стояли под безжизненным небом, их белесые стволы, прямые и тонкие, походили на прутья громадной клетки. Белгарат ехал медленно, тщательно выбирая путь в чащобе безмолвного леса.
- Далеко еще? - напряженно спросил Силк.
- Теперь уже не больше дня ходу, - ответил Белгарат. - Тучи сгущаются.
- Ты говорил, что то облако никогда не движется?
- Никогда. Оно недвижимо с тех самых пор, как Торак создал его.
- А если подымется ветер? Разве он не сдвинет тучу?
Белгарат покачал головой.
- Законы природы в этих местах могут не действовать. Насколько я знаю, на самом деле туча может быть и не тучей. Она может быть чем-то другим.
- Чем же?
- Может быть, своеобразной иллюзией, обманом чувств. Боги очень хорошо творят иллюзии.
- А они ищут нас? Я имею в виду гролимов. Белгарат кивнул.
- А ты принимаешь меры, чтобы они нас не нашли? - не унимался Силк.
- Естественно. - Старик посмотрел на него. - Откуда это неожиданное желание поговорить? Ты же не закрываешь рот по крайней мере уже целый час.
- Я немного раздражен, - признался Силк. - Незнакомая местность всегда действует мне на нервы. Я чувствую себя лучше, когда у меня есть заранее продуманные пути отступления.
- Ты всегда думаешь о бегстве?
- При моей профессии только так и приходится. Но что это?
Гарион тоже услышал какие-то звуки. Где то позади них раздался вой какого-то животного, а вскоре к нему присоединились еще несколько голосов.
- Волки? - предположил он. Лицо Белгарата омрачилось.
- Нет, - ответил он, - это не волки. - Он повел поводьями, и его лошадь припустила рысью; удары ее копыт заглушались гниющей листвой, толстым слоем лежавшей под осинами.
- Что же это тогда? - спросил Гарион, также переводя свою лошадь на рысь.
- Гончие Торака, - коротко ответил Белгарат.
- Собаки?
- Не совсем. Это гролимы, но весьма необычные. Когда энгараки построили этот город, Торак решил, что нужен кто-то для охраны его окрестностей. Некоторые гролимы добровольно согласились изменить свой облик. И стали такими навсегда.
- Я имел дело со сторожевыми псами и раньше, - доверительно сказал Силк.
- Но не с такими. Посмотрим, сможем ли мы удрать от них. - Голос Белгарата звучал не очень обнадеживающе.
Они пустили лошадей в галоп. Ветки хлестали по лицу, и Гарион поднял руку, чтобы защитить глаза. Они пересекли небольшую горную гряду и пронеслись галопом к ее дальнему краю.
Лай позади них, казалось, стал теперь ближе.
Но вот лошадь Силка оступилась, и драсниец чуть не вылетел из седла.
- Так не пойдет, Белгарат, - сказал он, когда старик и Гарион подъехали к нему. - Почва здесь не та, чтобы нестись сломя голову.
Белгарат поднял руку на секунду, прислушался. Глухой лай определенно приближался.
- Так или иначе, они нас догонят, - сказал старик.
- Придумал бы что-нибудь, - ответил Силк, нервно оглядываясь.
- Именно этим я сейчас и занимаюсь. - Белгарат понюхал воздух. - Поедем дальше. Я только что уловил запах гниющей воды. Здесь полно заболоченных мест. Мы смогли бы сбить их со следа, если бы нашли достаточно большое болото.
Они двинулись вниз по склону в долину. По мере продвижения запах стоячей воды становился все сильнее.
- Прямо впереди. - Гарион указал на коричневую воду, мелькавшую за белыми стволами деревьев.
Болото было довольно обширным, лужицы с маслянистой водой окружали густые заросли камыша. Из воды торчали засохшие деревья, а их голые ветви казались костлявыми руками, протянутыми в немой мольбе к безразличному небу.
Силк сморщил нос.
- Воняет достаточно сильно, чтобы скрыть наши следы почти от всех и вся.
- Посмотрим, - ответил Белгарат. - Это, возможно, сбило бы со следа обычную собаку, но с гролимами дело сложнее. Они обладают способностью размышлять, так что не будут полагаться на один лишь запах.
Они направили своих испуганных лошадей в грязную воду и поехали, часто меняя направление, путая следы среди засохших деревьев. Копыта лошадей подымали со дна гниющую растительность, наполняя воздух еще большим зловонием.
Лай гончих приблизился. Теперь в нем слышались возбуждение и азарт.
- Думаю, они у края болота, - сказал Силк, склонив голову, чтобы прислушаться. Лай на секунду замолк.
- Дедушка! - крикнул Гарион, резко останавливая лошадь.
Прямо перед ними по колено в коричневой воде стояло нечто, похожее на черную собаку. Существо оказалось размером с быка, а глаза горели зеленым огнем. Гарион рассмотрел мощные лапы и грудь, а торчащие из пасти клыки, с которых стекала пена, были длиной в целый фут.
- Теперь попались! - прорычало чудовище. Рука Силка невольно скользнула к одному из спрятанных в одежде кинжалов.
- Ничего, - сказал ему Белгарат. - Это только тень.
- Они и это могут делать? - Силк был поражен.
- Я же говорил, что это гролимы.
- Мы голодны, - пророкотала гончая с горящими глазами. - Я скоро вернусь со своими собратьями по стае, и мы наедимся человечины. - Тень замерцала и исчезла.
- Теперь они знают, где мы. - В голосе Силка звучало уныние. - Сделай что нибудь, Белгарат. Почему бы тебе не прибегнуть к волшебству?
- Это только выдало бы наше местонахождение. А здесь есть и другие опасности, помимо гончих.
- Я бы сказал, что всему свое время. Давайте о них пока не думать. Видели ли вы эти клыки?
- Приближаются, - напряженно сказал Гарион: с дальнего конца болота явственно слышался плеск воды.
- Сделай же что-нибудь, Белгарат!
Небо вдруг потемнело, а воздух будто сгустился вокруг них. Издали донесся угрожающий раскат грома, и лес как бы глубоко вздохнул.
- Поехали, - сказал Белгарат, и лошади зашлепали по мутной коричневой воде к дальнему краю болота. Осины совершенно неожиданно повернули вверх нижние серебристые стороны листьев - по всему лесу будто волна прокатилась.
Гончие теперь были совсем близко, в их лае звучало торжество, когда они пробирались через маслянистое, зловонное болото.