Джек немного подумал.
— Я не видел у вас дома телевизора.
— Не вижу смысла. И в радио тоже. Иногда смотрю регби в пабе, но новости мне не интересны.
— Тогда все понятно.
— Что понятно, Райан? — смутился Оксли.
— Дело не в том, что было тридцать лет назад. Дело в том, что происходит сейчас. Вы же не в курсе, что Роман Таланов теперь глава ФСБ?
Оксли подался вперед, глядя на поток машин на Уэлсли-роуд. После долгого молчания он сказал:
— Нет. Не в курсе. — Он задумчиво взял стакан и уставился вдаль. — Черт знает что творится.
Глава 67
Первые несколько часов после налета на квартиру РАФ на Шпренгельштрассе аналитик ЦРУ Джек Райан провел в затхлом свободном кабинете в британском консульстве в Западном Берлине.
Получив доступ к телефону защищенной связи, Райан позвонил в ЦРУ директору по разведывательным вопросам адмиралу Джеймсу Гриру. Он застал его дома — на Восточном побережье было уже девять вечера — и доложил о событиях последних нескольких часов. Адмирал оказался потрясен, узнав о перестрелке и, особенно, об участии в ней своего подчиненного.
Джек подчеркнул, что скептически относится к мысли о том, что РАФ действовала самостоятельно, и был уверен, что в эту операцию были вовлечены некие неизвестные силы.
Но Грир сомневался в идее о том, что это были русские:
— Джек, но как же «Кролик»? Ты же не меньше меня знаешь, что у нас есть очень хороший источник информации о КГБ.[65] Мы опрашивали его много месяцев. Я просто не могу поверить, что он теперь просто почешет подбородок и скажет: «О, да, я совсем забыл рассказать об убийце, действующем в Европе».
— Мы должны проверить и его. Возможно, он что-то знает, — сказал Джек.
— Хорошо, Джек, мы поговорим с ним, но и ты и я знаем, что он ничего от нас не скрыл, — ответил Грир. — Если бы было что-нибудь похожее на то, о чем говоришь ты, он бы рассказал нам.
— Зайцев утратил доступ к каналам связи КГБ несколько месяцев назад. Возможно, это началось позже.
— Возможно, хотя и маловероятно, и ты знаешь, почему. Такие операции требуют подготовки. Убийство западноевропейских банкиров. Сотрудничество с западногерманскими террористами и — если я правильно тебя понял — перевод стрелок на них. Это не похоже на что-то, подготовленное за последние несколько месяцев.
— Да, — согласился Райан. Он помолчал и добавил: — Я знаю, как это звучит.
— Это звучит так, что ты, похоже, хватаешься за соломинку. И если бы мне это говорил кто-то другой, я бы сказал ему бросить это дело. Но ты не кто-то другой. Ты чертовки хороший аналитик и я в долгу перед тобой. Так что верь своему чутью.
— Спасибо.
— Но я хотел бы, чтобы ты кое-что помнил. Британцы хорошо себя зарекомендовали в таких делах. Если они решат, что закончили, ты останешься там один. Ты можешь сотрудничать с любыми местными органами, если будет нужно, но будь осторожен. Ты и так уже оказался в большой опасности. Я не хочу, чтобы ты шел на ненужный риск.
— Я тоже этого не хочу.
Двадцать минут спустя Райан встретился с Истлингом и его группой в кабинете на втором этаже, и они начали разбирать материалы, обнаруженные на квартире РАФ. BfV стремилась сохранить портфель и его содержимое при себе, так что два следователя из BfV нависали над плечами Райана и Истлинга, пока англичанин и американец просматривали имеющиеся материалы.
Работу возглавляли Истлинг и его группа. Прежде всего эту операцию начала SIS. Один из контрразведчиков, имевший комплект отпечатков пальцев, осмотрел портфель и его содержимое на предмет соответствий. Истлинг решил снять всю возможную информацию, начиная от непосредственно материалов и заканчивая водяными знаками на бумагах, методами печати фотографий банкиров и особенностями шрифта печатной машинки, на которой была набрана инструкция по изготовлению бомб и коммюнике.
Портфель осмотрели на предмет двойного дна и потайных карманов, но ничего не нашли.
Джека зачаровала эта работа, что свидетельствовало о том простом факте, что у него не было никакого опыта расследований. Он не был ни полицейским, ни экспертом. Его отец был экспертом в Балтиморском полицейском управлении, но Джек никогда не видел его работы.
Он был просто аналитиком и, получив, наконец, шанс взглянуть на эти материалы, занялся, в первую очередь, документами. Естественно, он брал их в резиновых перчатках и пользовался помощью следователя BfV в переводе.
Джек пытался убедить сотрудников BfV в том, что было невозможно, чтобы члены РАФ могли оказать столь профессиональное сопротивление GSG-9, но немцы не были настолько в этом уверены. На квартире на Шпренгельштрассе было найдено девять тел и только пять из них были опознаны. Следователи отвечали, что они не могут судить о уровне боевой подготовки боевиков РАФ, пока не опознают тела, лежавшие сейчас в морге.
65
Бегству на Запад шифровальщику КГБ Зайцева («Красный кролик») и связанному с этим обстоятельствам посвящен роман Клэнси «Красный кролик».