Выбрать главу

— У нас еще есть ночь… Времени на то, чтобы разобрать спутниковые системы на крыше нет — нам нужно просто снять все и засунуть в машины. — Он на мгновение задумался. — Нам нужна еще пара внедорожников.

Рекс ответил:

— Я мог бы поговорить с местными…

Биксби покачал головой.

— Нет. Раз уж о нас уже говорят в полиции. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что мы собираемся бежать отсюда.

Биксби быстро обдумал ситуацию. Как он мог чем-то помочь? В стране у него были некоторые нелегальные оперативники, но все они сейчас были у границы, и могли прибыть, лишь убедившись, что это будет безопасно. Он не мог просить их прибыть к «Маяку», не выдавая еще больше людей и баз ЦРУ.

Также на Украине было немного американских войск, в основном, на украинских военных базах. Но здесь, на Крымском полуострове, не было никого. Что было еще более важно, если бы сюда прибыло несколько «Хамви» Армии США, спокойно выехать обратно у них не было бы ни малейшей возможности.

Вдруг его озарило. Джон Кларк и Доминго Чавес.

Он повернулся к «Мидасу».

— Я могу обеспечить пару джипов к завтрашнему утру.

«Мидас» ответил:

— Хорошо. Я поставлю ребят на крыше, чтобы следить за ситуацией. Остальные будут снимать оборудование.

* * *

Джон Кларк плюхнулся на застеленную шикарным бельем кровать в люксе в отеле «Формонт», когда зазвонил спутниковый телефон.

— Кларк слушает.

— Привет, приятель.

Кларк узнал Кита Биксби. Он усмехнулся. Судя по всему, ЦРУ-шник собирался еще о чем-то попросить.

— Здорово, — ответил он.

— Не хотел отвлекать, но есть проблема и мне срочно нужна помощь.

— А именно?

— Одиннадцать часов езды среди ночи к месту, где ситуация является настолько напряженной, что скоро станет опасно.

Кларк ответил:

— Я свяжусь с ребятами. Только еще закажу кофе.

Биксби кратко изложил ему ситуацию. Через несколько минут, Кларк связался с Дингом на конспиративной квартире на другом конце города.

Глава 35

Джек Райан-младший провел весь день в «Кастор энд Бойл» за составлением новой базы данных в «i2 Analyst’s Notebook». Новое дело касалось норвежской судоходной компании, которая закупила несколько кораблей у российской фирмы, однако после доставки обнаружила, что получила ржавые остовы. Мало того, что дело было банальным и неинтересным, стоимость заказа была на несколько порядков меньше, чем по «Делу Гэлбрайта — „Газпрома“». Джек заскучал уже к полудню и в два часа дня принялся тайком заглядывать в диаграмму связей этого дела, которую он создал в «Analyst’s Notebook» на прошлой неделе.

Когда зазвонил телефон, он поднял трубку не глядя.

— Райан слушает.

— Привет, Джек. Не помешал?

Он не ожидал услышать отца.

— Привет, папа. Нет, конечно. Просто занимаюсь русскими.

— Представь, я тоже.

— Да, я слышал. Дэн уже выяснил, кто отравил Головко?

— Да, но кое-что создало больше вопросов, чем ответов.

Джек-младший прикинул в уме. В голове, казалось, была полная каша.

— Я слушаю.

— Мать говорила, что ты звонил вчера вечером. Извини, что не удосужился подойти.

— Все нормально. Я знаю, что тебя загоняли по поводу Сергея и Украины. Я надеюсь, что у тебя все будет в порядке.

— Все хорошо. Мы вернулись в резиденцию и все пошло, как прежде. Правда, здесь разворотили всю ванную комнату.

— Быть того не может. Папа, извини, что не позвонил. Был реально загружен.

— Все в порядке. По себе знаю, что это значит.

Райан-младший усмехнулся.

— Ну как у тебя вообще?

— Замечательно.

— В Лондоне здорово, да? — Джек мог услышать в голосе отца энергию, словно он сам вспоминал через него этот город, в котором тоже когда-то жил.

Джек-младший только вяло пробормотал:

— Точно.

Последовала пауза. Джек-старший спросил:

— Все ведь нормально?

— Ну, кое-что надо наладить.

— Что-то не так? Какие-то проблемы?

— Да нет, папа. Все нормально.

Джек-старший снова сделал паузу:

— Ты же знаешь, что можешь со мной поговорить.

— Конечно. Все хорошо. Просто работа достала.

— Понимаю, — отец сменил тему, хотя понял напряженность в голосе сына. — Ты не мог бы кое-чем мне помочь?

Джек-младший расслабился.

— Конечно. Было бы неплохо как-то отвлечься.

— Помнишь Бэзила Чарльстона?

— Конечно. Хотя это было давно… Ему же уже должно быть за восемьдесят?

— Вот в этом и проблема. У меня есть к нему пара вопросов, которые я бы хотел обсудить с ним лично, но у меня какое-то предчувствие, что ему трудно будет говорить по телефону. Последний раз, когда я звонил ему, он половину не услышал.