Выбрать главу

— Ты думаешь, что можешь меня шантажировать? — прошипел он. — Ты всё равно будешь выполнять мои указания! Или я убью тебя. Твоя никчёмная жизнь в моих руках!

Отпустив, он вернулся на своё место. Я закашлялась, пытаясь восстановить дыхание.

— Если бы… кхе‑кхе… ты хотел меня убить, сделал бы это давно. Значит, я тебе нужна, — я внимательно следила за его реакцией. — Помоги отправить девушку к оборотням, и я выполню обещанное.

— Смелая, — хмыкнул он. — Или глупая. Неважно. Это последнее, о чём ты меня просишь. Иначе… — он прищурился, — убью.

— Хорошо, — согласилась я.

— Пусть выберется в город, найдёт в трактире «Костёр» хозяйку и передаст ей это. — Он достал монетку и бросил на кровать. — Дальше ей помогут.

— Я должна верить тебе на слово?

— У тебя нет выбора, — улыбнулся он и исчез.

Я резко подскочила. Сон казался чересчур реальным: монетка лежала у моих ног, а шея всё ещё болела. Уснуть больше не получалось — я отправилась убирать зал.

На кухне сонные повара недоумённо смотрели, как я собираю распылитель, швабры, вёдра и тряпки. Схватив всё разом, чтобы не бегать туда‑сюда, потащила к нужной двери.

У входа стоял стражник.

— Не положено! — отрезал он, когда я попыталась войти.

— Как не положено? Мне приказали!

— Король запретил впускать кого‑либо в этот зал. Не положено!

— А мне приказала невеста короля. И, насколько я слышала, король велел выполнять её поручения!

Стражник нахмурился, но не сдвинулся с места. Тогда я решила сыграть на жалости:

— Слушай, мне это тоже не в радость, но у меня всего пара дней на уборку этого огромного зала. Иначе мне не сдобровать. Пожалуйста, дай мне хотя бы попытаться выполнить её приказ.

Я видела, как в его голове крутятся шестерёнки. Наконец он отступил и позволил мне пройти.

В центре зала стоял большой стол, окружённый стульями, по бокам и в центре висели гобелены — судя по всему, с портретами, но из‑за толстого слоя пыли разглядеть их было невозможно. Высокие витражные окна едва пропускали свет из‑за грязи, а шторы отсырели и местами оборвались.

Сначала я набрала воды в вёдра, затем распылила зелье на стол и стулья, стены, окна и подоконники. Пыль и грязь исчезали словно по волшебству. Хотя так и было. Магия – удобная штука.

Потом я взялась за гобелены. Найдя лестницу за одной из штор, преодолела страх и полезла наверх. Первый гобелен поддался не сразу — лишь после нескольких попыток я смогла его снять. Пока работала, обдумывала, как вытащить Кэс из темницы и отправить в город. Так, в нехитрых заботах, прошла половина дня.

Сняв все полотна, я понесла их в прачечную. Стражник сперва не хотел меня отпускать, но я его уговорила. Девушки в постирочной тоже сопротивлялись, узнав, откуда гобелены, — однако и их удалось убедить. К завтрашнему дню они обещали всё подготовить.

Затем я заглянула к старшей, чтобы узнать, где взять новые шторы. Она пообещала доставить их на следующий день.

Вспомнив, что не принесла подруге завтрак (и сама не поела), я зашла на кухню, перекусила на скорую руку и, захватив обед, поспешила к Кэс.

Стражник лишь косо взглянул на меня, а я, широко улыбаясь, несла еду. Но улыбка исчезла, когда я увидела подругу: её платье было порвано, на спине — следы от плети. Несколько царапин кровоточили. Кэс стояла на коленях и тихо всхлипывала.

— Боже мой, Кассандра! — Я бросилась к решётке, пытаясь её открыть. — Дай ключ! — крикнула стражу, но он лишь скучающе ответил:

— Не положено!

— Роза, — прошептала Кэс. С трудом поднявшись и придерживая платье, она подошла ближе. — Они всё знают… про тебя и меня, — произнесла она беззвучно.

— Кто? Эльфийка? — так же шёпотом спросила я. Кэс кивнула.

Я кинулась к стражу и схватила его за руку. Перед глазами вспыхнула картина: старая женщина лежит на кровати, жалуется на бессонницу, говорит, что никакие травы ей не помогают. Видение исчезло.

Стражник недоумённо смотрел на меня, пытаясь вырваться.

— Чего застыла? Отпусти!

— Я сделаю лекарство для твоей матери. Помоги мне — и я помогу тебе.

— Откуда ты… Ведьма, что ли?

— Какая разница? Ты поможешь или нет?

— Что нужно? Клетку не открою!

— Я сбегаю за лекарством для девушки. Открой клетку, чтобы я могла обработать раны.

— Ладно. У тебя полчаса — потом меня сменят.

Я помчалась к старшей. Та не знала о наказании Кэс, но без вопросов дала лекарство:

— Держи. Оно быстродействующее. Кассандра — хорошая девушка, я не верю в её вину!

Затем я забежала в свою комнату, на ходу собирая вещи, монетку и ручку. На кухне схватила пару бутербродов, завернула их в полотенце и убрала в мешок для подруги.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍