— Этот мужик не любил меня. Ненавидел меня до печенок. Подставил меня за убийство. Как по мне, так он просто избрал простой выход.
— Я бы не сказала, что взорвать себя — простой выход, — возразила Джеймисон.
— А почему он вообще явился с бомбой? — спросил Марс.
— Он был из тех, кто перестраховывается на любой случай, — пояснил Декер. — Он знал, что в распоряжении Истленда грандиозные ресурсы. Мог догадываться, что за нами все равно проследят.
— Что ж, каковы бы ни были причины, мы остались ни с чем, — подвел черту Богарт. — Рой был нашей последней надеждой. А теперь его нет. Так что Истленд и Хьюи могут вздохнуть спокойно.
— Еще нет, — заявил Декер.
Все уставились на него.
Амос выудил что-то из кармана куртки. Во время взрыва его ударила по руке отлетевшая стойка каркаса дома, и рука еще болела. Он поднял предмет на обозрение.
— Ваш бумажник? — спросил Богарт.
— Бумажник Роя.
— Как ты его добыл, черт возьми? — удивился Марс.
— Это не я. Это он «ненароком» сунул его в мой карман, прежде чем выйти и подорвать себя.
— Зачем он это сделал? — спросил Богарт.
Открыв бумажник, Декер извлек единственный находившийся там предмет.
— Что это? — не поняла Джеймисон. — Кредитная карта?
— Нет, библиотечный абонемент.
— Библиотечный абонемент? — Богарт поглядел на Марса: — Он был заядлый книгочей?
— Ни разу в жизни не видел книги у него в руках.
— Кроме той, которую он читал тебе на сон грядущий, — уточнил Декер.
— Это верно. И как ты все пом… — Марс оборвал себя на полуслове.
— Но почему библиотечный абонемент? — спросила Джеймисон.
— Полагаю, он оставил нам послание. — Декер встал. — Не пройти ли нам?
Поездка в прокатной машине Богарта от отеля до библиотеки, стоявшей на месте бывшего офиса НАСПЦН, заняла всего десять минут. Остановившись перед библиотекой, спецагент припарковался у бордюра, и Декер повел всех внутрь.
За стойкой регистрации сидела женщина среднего возраста, рядом с которой высилась стопка книг.
— Для меня отложена книга, — сказал Декер, протягивая ей абонемент.
Взяв карточку, женщина проверила ее по стоявшему перед ней компьютеру.
— Как я понимаю, это не для вас? — спросила она, когда высветился нужный экран.
— Нет, для племянника. Он только учится читать.
— Чтение с детства — страсть на всю жизнь, — улыбнулась она. — Сейчас вернусь.
Женщина встала и скрылась за стопками книг.
— Амос, ты не собираешься нам объяснить, что происходит? — не утерпела Джеймисон.
— Какую книгу он отложил? — спросил Марс.
— «Три поросенка», — сообщила вернувшаяся библиотекарша. — Я смотрю, вы ее уже брали, — сказала она Декеру.
— Верно. Племяннику она очень понравилась.
— Что ж, это классика. Я читала ее своим внукам и до сих пор пугаюсь, когда в повествовании появляется злой и страшный серый волк. А иллюстрации просто изумительные. — С этими словами она вручила Декеру и книгу, и карточку абонемента.
— Спасибо.
Они направились обратно к машине.
— Что означает вся эта чертовщина? — спросил Богарт.
— Это книга, которую ба… в смысле, Рой, в смысле, Каллахэн, мне читал, — пояснил Марс.
— Ему очень нравился персонаж злого и страшного серого волка, — добавил Декер. — По-моему, за то, что себя он видел практически в той же роли.
— Погоди секундочку, — оживилась Джеймисон. — Значит, три поросенка?
— Это три мушкетера, конечно, — подтвердил Декер. — Вот только Рой видел в них свиней, а не героев. И он был злым и страшным серым волком, который хотел их съесть.
— Но волк проиграл, — заметил Богарт.
— В сказке. Давайте поглядим, чем это обернется в реальной жизни.
Сев на заднее сиденье, он принялся вертеть книгу в руках так и эдак. Перелистал, осмотрев все страницы до единой, но ничего не нашел.
— Декер, погляди на верх корешка, — посоветовала Джеймисон. — Он немного оттопыривается.
Амос проверил это, попытался сунуть палец внутрь корешка, но палец просто не пролез.
— У кого-нибудь есть свет? — спросил он.
Богарт протянул ему лежавший в кармане фонарик-авторучку. Декер посветил внутрь корешка.
— Там что-то есть.
— Просто оторвите корешок, — предложил Богарт.
— Не люблю я портить книги, — возразил Амос.
— Боже мой! — вздохнул Богарт. — Подождите минуточку. — Он сходил к багажнику автомобиля и пришел со своим чемоданом. — Я еще даже не заселился в отель, — пояснил спецагент, доставая чехол для одежды, а затем проволочные плечики, на которых висел костюм, и через окно протянул их Декеру: — Вот. Попробуйте вот этим.