Выбрать главу

- Не слушай его, не надо денег, - попыталась вмешаться травница.

- Так уж и быть, только сегодня, десять золотых. За красивые глаза леди Сольер.

Ирви сняла с пояса кошелёк и отсчитала нужную сумму.

- Напомните, пожалуйста, от кого мы прячем эту милую девушку? - убирая деньги, поинтересовался Оливер. – Надеюсь, эти монеты не будут стоить мне жизни? Ты же не принцесса Ракорсы или что-то в этом роде?

«К счастью, пока нет»

- Я обычная девушка, которая пытается скрыться от влиятельного мужчины. Мой отец мясник.

- Как ты можешь брать деньги у несчастной девушки, - возмутилась госпожа Сольер.

- Даже не пытайся, Мэри, ты знаешь, что деньги я уже не верну. Поэтому ближе к делу. Вам необходимо уехать в Савию, и как можно быстрее.

- Почему в Савию? – удивлённо спросила травница.

- Там находится ближайший бордель с подходящей магической защитой, - мужчина вернулся на кресло и с предвкушением посмотрел на изумлённые лица своих собеседниц.

- Что ты задумал, Оливер? – голос леди Сольер стал очень серьёзным.

- Бордель в Савии, самый лёгкий способ спрятать девушку с магической брачной татуировкой. Сама подумай, в каких местах супруги не могут отследить появление своих благоверных? Защита, которая обеспечит неверному мужу полную конфиденциальность и скроет его появление в данном заведении даже на магическом уровне. Вам нужен бордель. И я бы посоветовал вам ехать туда немедленно, полиция Перенсбёрка проявляет подозрительную активность, словно они ждут появление какого-то важного гостя.

Некоторое время Мэри молча обдумывала услышанное.

- Собирайся, Улли, мы уезжаем в Савию.

- Я могу попрощаться с Эри?

Ирви хотелось ещё раз увидеть эту странную кудрявую девицу, она так и не успела её поблагодарить.

- Только если очень быстро.

Но прежде чем некромантка успела подняться на второй этаж, Оливер изменился в лице и вскочил с кресла.

- Рядом с домом что-то происходит, - мужчина подошёл к окну. – Они зачем-то притащили сюда портальную арку. Думаю, времени у вас не осталось. Поторопитесь, я их задержу, - на этих словах Оливер не прощаясь надел на голову цилиндр и покинул дом.

- Спускайся в лабораторию, Улли. Я соберу вещи.

За пять дней пути до Савии кожа под повязкой с зельем покрылась волдырями и местами загноилась, но госпожа Сольер сказала, что снимать её категорически нельзя, иначе Ирви найдут её преследователи.

Красивый особняк борделя располагался в самом центре города. Мэри уверенной походкой миновала главный вход и направилась на задний двор.

- Вы уже были здесь? – Ирви испытывала очень смешанные чувства, относительно того, куда именно её привела травница.

- Приходилось несколько раз. Продаю местным барышням свои эликсиры.

- Которые меняют внешность?

- Которые лечат от… Разных болезней, - Мэри уже хотела постучать в дверь, но Ирви её остановила.

- Чтобы скрыть магию брачной татуировки, мне придётся тут жить? На каких условиях? Мне же не придётся…

- Не волнуйся, я хорошо знакома с владелицей данного заведения, и поверь, она одна из самых порядочных пожилых леди, которых я встречала в своей жизни.

Госпожа Сольер постучала в дверь замысловатым образом, и она моментально распахнулась. Они зашли в помещение кухни. Внутри было тепло и очень уютно, аппетитно пахло свежевыпеченным хлебом и травами. Несколько пожилых женщин, не отрываясь от своей работы, с улыбкой поздоровались с гостьями. Мэри взяла некромантку за руку и повела её за собой. Особняк был очень большим, повсюду слышалась музыки, голоса и смех, но на своём пути они не встретили ни одного человека, похоже, травница очень хорошо ориентировалась в этом доме. Поднявшись по широкой лестнице из красного дерева на третий этаж, леди Сольер прошла по мягкому ковру в самый конец коридора и постучала в тёмно-зелёную дверь, после чего повернула позолоченную ручку и пригласила Ирви зайти внутрь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Мэри, дорогая, какими судьбами? Неужели кто-то из моих девушек заболел?

Пожилая леди в роскошном красном платье с тугим корсетом и мундштуком в руках, изящной походкой подошла к травнице и поцеловала её в щеку. Движения женщины были очень грациозными. А ещё она была очень красивой, несмотря на свой преклонный возраст. Гордая осанка и блеск черных глаз, руки в бархатных перчатках, кокетливая улыбка.

- Здравствуйте, госпожа Майгари, на этот раз я пришла к вам с просьбой. Уилли, подойди ближе.

- Здравствуйте, - Ирви неуверенно вышла из-за спины травницы. Под внимательным взглядом черных глаз, она невольно расправила плечи.