Выбрать главу

- Вставай, кусок лени, у нас ещё много дел, - прозвучал раздражённый голос леди Фэлк.

- Сколько сейчас времени? – сонно поинтересовалась студентка Драгнартон.

- Девять часов утра, - ответила Элиза.

- Девять утра? Зачем ты будишь меня в такую рань?

- Мы отправляемся в город, за платьями к Новогоднему балу и прочими женскими радостями. Ирф написал, что герцог Гивальдо возвращается уже через три дня, я должна быть во всеоружии.

Эри морально смирилась с тем, что придётся вставать и села на кровати.

- А где Ирви?

- Сказала забрать её в библиотеке. Они с Торденберг нашли какую-то редкую книгу по магическим заклинаниям. Меня тоже с собой звали, но красота требует жертв. Ты слышала, что прошлой ночью граф Сандариэс отпустил нашу птичку на волю?

- В каком смысле?

- Ирви утверждает, что она наконец-то ему надоела, но я уверена, что этот парень что-то задумал. Будем с нетерпением ждать развития событий. Ты уже знаешь в каких цветах на бал придёт Эйн Гарди?

- Нет, а должна?

- Конечно должна, вы же с ним пара, значит должны сочетаться.

- А что, если окружающие догадаются.

- Не говори глупости, как минимум с десяток девиц разными, не всегда законными, способами раздобудут информацию о цветах его костюма. Выделяться ты точно не будешь. Просто спроси.

- Нет, это как-то…

- Вот же глупая. Тогда я сама спрошу, - Элиза взяла листок бумаги и начала вливать в него поток магии. Через минуту магический журавлик выпорхнул в окно.

«Доброе утро, граф Сандариэс. Не подскажите, каких цветов будет ваш костюм на Новогоднем балу? Мы с госпожой Драгнартон отправляемся ей за платьем, и она стесняется спросить. С уважением леди Элиза Фэлк»

- Ты чего так радостно улыбаешься, Драгнартон написала? – усмехнулся Кейл.

Удивительно, как магический журавлик сумел проникнуть в закрытый тренировочный зал боевого факультета. Но, видимо, леди Фэлк обладает этим ценным навыком.

- Неважно, - продолжая улыбаться ответил Эйн и поспешил ответить, что подберёт свой костюм в соответствии с цветами Эри.

- Какое жалкое зрелище. Взрослый мужчина, лучший маг академии Эльбурга, представитель семейства Гарди и самый завидный жених Лонсгардии плывёт от крошечного клочка бумаги. Обсуждает со своей дамой сердца цвет вечерных туалетов на новогодний бал...

- Завидуй молча, - отмахнулся Эйн и пустил журавлика в обратный путь.

Странно, но его слова заставили Кейла ненадолго замолчать.

- Я решил, что хватит завидовать, и пора действовать. В ближайшее время я буду вести себя немного странно. Прямо как ты сейчас. Жалко. Так вот. Не предавай этому особого значения. Это всего лишь часть моей игры.

- Игры? Понятия не имею, в какую авантюру ты снова хочешь влезть, но звучит не очень, - граф Гарди поднял с пола меч и вернул его в ножны. – Закончим тренировку. У меня появились дела.

- Поспешишь в город? Вдруг твоя ненаглядная потеряется между модных магазинов.

- Я просто не хочу рисковать, в городе может быть очень опасно.

- Только не говори, что повесил на неё поисковый маячок.

Эйн промолчал.

- На самом деле повесил? Невероятно! Что за псих, бедная девушка!

- Заткнись, Сандариэс, и только попробуй кому-нибудь проболтаться!

Эри, открыв рот, смотрела на красивое зелёное платье с золотым орнаментом. Расклешённые рукава, струящаяся ткань, сложный крой. Цена пять золотых. Целых пять золотых за одно платье! Куда их привела Элиза, что за ненормальные цены? Неудивительно, что девушка на входе посмотрела на кудрявое недоразумение как на грязь из-под ногтей.

- Пойдём отсюда, быстрее, – прошептала госпожа Драгнартон на ухо леди Фэлк.

Элиза с видом заядлой светской львицы брезгливо осматривала наряды. Судя по всему, ей они тоже не по карману. В то время как Ирви вступила в словесную дуэль с девушкой, которая неприветливо встретила их на входе.

- Уходим, это место ниже нашего уровня, - подытожила она в конце.

Не успела скандальная девица и её подруги скрыться за дверью, как колокольчик снова прозвенел, сообщая о новых посетителях. В один из самых модных женских магазинов Эльбурга пришёл граф Эйн Гарди в компании графа Кейла Сандариэса. Девушка от удивления потеряла дар речи. Как и любой человек, интересующейся светской жизнью столицы, она прекрасно знала, как именно выглядят эти самые завидные холостяки Лонсгардии.