- Что ты задумал? Послушай, я никогда не вмешивался в твои сомнительные авантюры, тем более, когда это касается противоположного пола. Но сейчас… Мне кажется, что ты перешёл грань. В конце концов эта девушка близкая подруга Эри…
- А я твой близкий друг! Стоило мелкому демону завладеть твоим сердцем, как ты готов предать человека, с которым разделил лучшие моменты своей жизни. В горе и в радости, два верных воина, которые спина к спине…
- А во-вторых, она полоумная некромантка с Миросом Суреном в близком родстве! – не обращая внимания на слова Кейла, продолжил Эйн. – Что ты делаешь?
- Я? – Кейл усмехнулся и снова сел на диван. – Я живу, Гарди, трачу свою молодость на незабываемые эмоции.
- Зачем тебе это? Что происходит в твоей голове? Если эта девушка действительно тебе нравится, просто прими этот факт и хватит бежать от своих чувств.
Лицо Кейла снова приняло серьёзное выражение, но лишь на мгновение.
- И что мы будем делать, когда она мне разонравится? Брать свои слова обратно? Посыпать голову пеплом? Долго и счастливо бывает только в сказках, Эйн, реальная жизнь такова, что чувства проходят, и некогда счастливый брак превращается в невыносимую рутину, с кучей лжи, лицемерия и измен. Взять хотя бы моих родителей…
- Так происходит не всегда, - больше всего Эйн не любил слушать про странные взаимоотношения между родителями Кейла.
- Что за святая наивность, Гарди? Все пары в начале думают, что подобное их не коснётся, а потом назначают встречи в загородных борделях, пока дома твоя благоверная отправилась на очередное свидание, после того, как уложила детей спать. Мне как-то даже посчастливилось наблюдать за тем, как моя мать страстно целуется с нашим садовником.
- Соболезную твоим детским травмам. Но это вовсе не повод вести себя как сволочь, - жестко ответил Эйн.
- Почему сразу как сволочь? Игра, которую мы затеяли с леди Сурен устраивает нас обоих. Я не сделаю ничего против её желания и вполне прозрачно очертил границы наших отношений, как и она. Но, как и любая игра, она рано или поздно закончится, даже удивительно, что эта некромантка до сих пор мне интересна, но я прекрасно себя знаю, Эйн. В первую очередь, я знаю своё воспитание, в моём семействе не принято любить долго и счастливо.
- Твой покойный дядя был бы с тобой не согласен.
- Обойдёмся без фатализма и исключений из правил, такие истории встречаются раз на сто лет.
- Интересно, леди Сурен в курсе, что ты с ней играешь?
- Я, наверное, неправильно выразился. Я не играю с ней… я играю с собой.
- Я перестал тебя понимать. Смотри не заиграйся, - Эйн не прощаясь покинул апартаменты графа Сандариэса.
В последний раз Ирви видела надпись «шлюха» на двери своей комнаты в общежитии после эффектного появления на торжественном вечере по случаю начала нового учебного года.
- Кажется кто-то совсем отчаялся, надпись даже не магическая, - усмехнулась Элиза. – Эту девушку даже не пугает перспектива стать жертвой полоумной некромантки. Словно крик отчаянья вопреки злому року и невозможности…
- Хватит, - остановила полёт фантазии леди Фэлк некромантка и одним движением убрала надпись с двери, после чего добавила какую-то магическую защиту, скорее всего от будущих художеств со стороны неизвестного вандала.
Элиза в свою очередь была в состоянии небывалого эмоционального подъема и с трудом скрывала радостную улыбку, которая слишком контрастировала с выражением лица раздражённой леди Сурен.
- Если честно, я ожидала от Сандариэса чего-то более утонченного чем «Эхо влюблённого сердца» на баяне и букет алых роз. Как-то слишком банально.
- Только не говори, что ты восприняла всё это всерьёз, - Ирви демонстративно закатила глаза.
- А как же иначе. Этот самовлюблённый парень попал в твои коварные сети. Отомсти за всех нас, подруга, - леди Фэлк, напевая весёлую песенку, закружилась по комнате и приземлилась на кровать некромантки. Ирви раздраженно увернулась от её поцелуя.
- Что думаешь делать дальше? – Эри совсем не понравился блеск, который внезапно загорелся в глазах леди Сурен.
- Я планирую отлично провести время, - Ирви загадочно улыбнулась.