Выбрать главу

При упоминании о Тадж Махале, один из поклонников Тагора вскочил и возбужденно крикнул:

— Чем больше мы имеем хорошего, тем лучше для нас!

— Как раз наоборот, — отпарировал Омито. — Чем меньше хороших вещей создает природа, тем лучше, так как излишество низводит их до уровня посредственностей... Поэты, которые не стыдятся жить по шестьдесят-семьдесят лет, сами себя наказывают, снижая себе цену, В конце концов, их окружают подражатели, которые начинают с ними соперничать. Творения таких долгопишущих поэтов утрачивают всякое своеобразие. Воруя у своего собственного прошлого, эти поэты скатываются до положения тех, кто скупает краденое. В таких случаях обязанность читающей публики ради блага человечества — не позволить этим престарелым ничтожествам влачить свое жалкое существование, — я, конечно, имею в виду поэтическое существование, а не физическое. Пусть они существуют как старые опытные профессора, искусные политики, умелые критики.

Предыдущий оратор задал вопрос:

— Кого же вы прочите в новые литературные диктаторы?

— Нибарона Чокроборти, — с готовностью ответил Омито.

— Нибарон Чокроборти? Кто это такой? — прозвучал хор удивленных голосов.

— Из маленького семени этого вопроса завтра вырастет могучее дерево ответа.

— Но пока мы хотели бы услышать что-нибудь из его творений.

— Тогда слушайте!

Омито вынул из кармана узкую длинную записную книжку в парусиновом переплете и начал читать:

Я единственный, ни на кого не похожий, среди тысяч и тысяч прохожих, — незнакомое, новое Слово среди смеха и рева Толпы. Я говорю: Отворите двери! Ибо пришел я к тем, кто посмеет Времени вызов принять, тайными знаками запечатленный, мне лишь понятный, мне лишь врученный, посланный Временем через меня. Но остаются к призыву глухи неисчислимые воины Глупости: гневом бессильным меня встречают, путь преграждают злобой и ложью, словно волна за волной набегает и разбивается в пыль о подножье несокрушимой скалы. Пусть не венчают меня гирлянды, не защищает меня кольчуга, не украшает наряд богатый, над неувенчанной головою реет незримо победы стяг! Я проникну в святая святых ваших помыслов и желаний. Отворите же двери и примите без колебаний все, что дерзко скажу! Ваши души трепещут, засовы трещат, твердь колеблется под ногами, и я слышу, сердца ваши в страхе кричат: «Сжалься, сжалься над нами! Ты безжалостный, наглый, мятежный; твой пронзительный крик, словно острое лезвие, в ночь наших мыслей проник и нарушил наш сон безмятежный!» Что ж, возьмитесь за меч! Разрубите мне грудь! Смертью смерть все равно не убьете: вечной жизни зарю даже мертвый я вам подарю. В кандалы закуете — я на части их разорву, снова буду свободен, и вы этот дар обретете. Принесите священные книги! Тщетно будут стараться педанты заглушить вечный голос! Вся их логика, все афоризмы разлетятся бесследно, и спадет пелена с затуманенных фразами глаз: свет победный засияет для вас! Разжигайте огонь! Не печальтесь, если все, что вам дорого ныне, сгорит без остатка, дотла, — пусть ваш мир превратится в пустыню! Приветствуйте всесожженье! Дряхлый мир, раскаленный в огне добела, вспыхнет ярче ста солнц в миг единственный озаренья. Мой призыв, как могучий удар, поразит отупевший ум, и очнется он в изумленье. Тем, кто ищет полегче путь, избегает острых углов, бледным, немощным, женоподобным, от тревожного ритма моих стихов не забыться и не заснуть. И один за другим, причитая плаксиво и злобно, колотя себя в грудь, неизбежно призна́ют они, — да, признать им придется! — что победа за новым, не признанным ими, отвергаемым и́скони. И тогда грянет буря и мир содрогнется, озарится цветением молний, и канут в безвременье годы нищеты и тумана, и неукротимо хлынет на землю ливень свободы!

Сторонники Тагора были вынуждены умолкнуть и удалиться, впрочем, не преминув пригрозить, что еще дадут достойный ответ, на сей раз в печати.