Выбрать главу

– Еще один сувенир из Сиэтла?

Стив моргнул и непонимающе посмотрел на правое запястье, где поблескивал золотой циферблат на коричневом кожаном ремне, после чего, как мне показалось, нарочито небрежно бросил:

– А, это так, поздравил самого себя со статьей.

– Вот как? И что же это за статья?

– Довольно скучная с точки зрения нормальных людей. О целесообразности лечения гигромы хирургическим методом. Вышла в «Семейном докторе» месяц назад. Предлагают написать еще, с перспективой отдельной серии. Не знаю, хватит ли у меня времени и фантазии. Но первая статья, надо признать, весьма удалась. Представь, мне даже звонили из Северо-Восточного университета, приглашали провести у них семинар.

В голосе Стива зазвучало самое настоящее мальчишеское хвастовство, которое заставило-таки меня улыбнуться.

– Здорово. А я не знала.

– Не страшно.

До меня только дошло, что статья вышла у Стива как раз тогда, когда я заперлась дома и отказывалась даже говорить с ним по телефону. Откуда же мне было знать?

– Ну что, поехали?

– Поехали.

Я так и не сказала, что тоже соскучилась по нему. Очень соскучилась. Я поняла это в тот момент, когда села к нему в машину и вместе с теплом меня окутал знакомый запах цитрусового ароматизатора, живой и яркий, как сам Стив. И я осознала, как мне его не хватало: искорок в глазах, света улыбки и этого неискоренимого пижонства, которое меня всегда забавляло.

– Ты без машины? – поинтересовался он, притормозив на светофоре.

Поскольку врать было нелепо, пришлось сознаться.

– Как в таком случае ты добираешься на работу?

– Езжу на автобусе.

Раньше на работу меня возил папа и забирал с работы тоже. Это был один из наших ритуалов. Свою «Хонду» я водила, в общем-то, неплохо, просто не было необходимости садиться за руль. А теперь я физически не могла заставить себя даже зайти в гараж: это было выше моих сил. Я с трудом переносила сам запах машины, который чувствовала всякий раз, когда проходила мимо гаража.

– Я мог бы тебя отвозить.

– Знаю. Спасибо, но не нужно. Правда.

Стив долго смотрел на меня, потом улыбнулся и тряхнул своей вечно взъерошенной каштановой шевелюрой, лишающей его всякой солидности, которая положена доктору, тем более такому успешному, как он.

– Ладно. Если что, только скажи.

– Конечно.

Он мог бы об этом и не напоминать. Я и так знала, что он будет рядом, если понадобится.

Зажегся зеленый свет, и Логан переключился на дорогу. Не представляю, что он видел в лобовом стекле, по которому стекали целые потоки воды. Мне достаточно было одного взгляда за окно, как меня тут же замутило от размытых габаритных огней едущих впереди машин.

Я закрыла глаза и, успокаиваясь, глубоко вдохнула апельсиновый воздух.

Да, я очень соскучилась по Стиву. Но не так, как хотелось бы ему.

Приглашение

В «Касле» было людно, что меня совершенно не удивило: по пятницам здесь трудно найти свободный столик, ведь, по мнению завсегдатаев, в Вест-Энде просто нет уютнее местечка, чтобы расслабиться в конце рабочей недели и обсудить планы на выходные.

Так считали и мы с папой – тоже завсегдатаи «Касла». По нашей неизменной пятничной традиции мы встречались здесь после работы, устраивались в своем уголке, подальше от других посетителей, и проводили вечер в неторопливой беседе под стилизованную средневековую музыку, которая служила приятным фоном не только для душевных разговоров, но и изысканного ужина.

От остальной части зала нас отделяла широкая стойка, уставленная горшками с пышными цветами, кажется, хлорофитумами, так что создавалось ощущение уединенного пространства посреди многоликого общества и бесшумно снующих официантов.

Каким-то чудом Стиву удалось забронировать именно «наш» столик. Он вообще был мастером на чудеса подобного рода.

Как оказалось, я успела позабыть не только название цветов на стойке, но и свои любимые блюда. Мне помог Мартин, официант, который работал в «Касле» еще до того, как мы с папой стали тут бывать.

– Для вас как обычно, мисс Сагамор?

– Д-да, пожалуй, – спохватилась я, слепо разглядывая меню.

Заметив мою растерянность, Мартин вежливо уточнил:

– Омары гриль под сливочно-имбирным соусом и брокколи на пару?

– Да, верно. Спасибо.

Официант повернулся к Стиву, но тот, в отличие от меня, не заставил долго себя ждать:

– А мне принесите медальоны из баранины с орехами и картофельный мусс.

– Что будете пить? – Мартин никогда не записывал заказ, и я завидовала его памяти белой завистью.