- … более того скажу, а что, если нтога как раз считают наше яблоко очень даже вкусным? А что, если они как раз питаются такими яблоками, как наш мир? Может быть, они в своем большом мире кочуют от яблока к яблоку, находят слабое место в его оболочке, нашем внешнем мире, проникают, и начинают потихоньку питаться, постепенно продвигаясь к сердцевине, центральному миру, где самое вкусное. Безусловно, результат будет тот же, что вы и описали, но причины разные. И, кстати, их происхождение из большого мира как раз и объясняет использование гиперпереходов – там они норма, без них невозможно перемещаться между яблоками, слишком далеко.
- Постойте, - пугается Мюррей, - но ведь наш мир закупорен. Его невозможно вскрыть.
- Но даже по вашей теории они пришли извне, то есть где-то есть слабое место, которое можно вскрыть и проникнуть к нам, - возражает Шерлок. – Если мы не хотим утратить свой дом, нужно искать это слабое место, откуда приходят эти армады белоснежных паразитов, грызущих наше яблоко…
Мюррей с жаром подхватывает эту идею, а Джон, убаюканный размеренным дыханием Шерлока рядом и его теплом, незаметно для самого себя соскальзывает в сон, приваливаясь к плечу Шерлока, который, понизив голос, продолжает что-то доказывать Мюррею, одновременно обнимая Джона.
Джону снится родительский дом, пруд с лебедями, ярмарка с леденцами и сахарной ватой, заедающая шарманка и развеселая карусель, на которой они с Гарри катаются, хохоча до упаду. Но вдруг на все это безмятежное великолепие налетает черный вихрь, закручивает в огромную воронку, затягивая и лебедей, и продавца сахарной ваты, и даже шарманщика. Вот уже и разноцветные лошадки не просто катятся по кругу, а по спирали уходят вглубь воронки, и они с Гарри уже не смеются, а в ужасе кричат, наблюдая приближающуюся тьму.
- Джон, Джон, проснись, - голос Шерлока выдергивает из кошмара, Джон распахивает глаза и в ужасе все еще видит перед собой черное око гигантской воронки. – Это я, Шерлок, посмотри на меня…
Сознание проясняется, и Джон с облегчением вздыхает, вытирая пот дрожащей рукой.
- Шерлок, - он улыбается, понимая, что заснул, когда у них был Мюррей, и все это время проспал, обнимая Шерлока и уткнувшись щекой в его живот.
Судя по всему, сам Шерлок не спал – справочник по космонавигации почти дочитан.
- Что тебе снилось, малечек? – интересуется Шерлок.
- Дом, ярмарка, потом тайфун какой-то, - нехотя рассказывает Джон, а потом вздыхает: - Это потому, что нам вчера так и не удалось позаниматься кое-чем, - он хитро косится на сфинкса: - Так может быть сейчас?
Шерлок печально качает головой:
- Мне еще полчаса назад звонили с «Песни ветра» - корабль прибыл, и меня ждут для обсуждения ряда вопросов.
- Ты уже улетаешь? – пугается Джон. – Нет, только не это, мы же даже толком не поговорили…
- Успокойся, малечек, - Шерлок обнимает его, - я еще не улетаю. Мне нужно провести испытание оружия. Кстати, ты летишь со мной, и это не обсуждается. Просто сейчас мне надо уйти, а тебя, скорее всего, вызовут для инструктажа к твоему руководству. В общем, ничему не удивляйся и на все соглашайся.
- Ладно, - неохотно кивает Джон, - но поцелуй-то можно?
- Можно, - улыбается Шерлок и целует так, что у Джона даже после его ухода член стоит колом, и приходится поработать вручную, чтобы как-то усмирить разбушевавшуюся плоть.
- Я отплачу тебе, Шерлок Холмс, - мстительно обещает Джон, вытирая салфетками испачканные руки, - нашел подростка… Да я… Да мне… Ненавижу придурка, - а чуть подумав, тихо добавляет: - и люблю.
Утро разворачивается какой-то глобальной суматохой. Все куда-то бегут, спешат и даже перекинуться парой фраз с друзьями не удается. Командующий с сопровождающими лицами отбывает на «Песню ветра», сборная из лучших пилотов-добровольцев готовится к первому совместному вылету со сфинксами, механики в спешном порядке доводят до ума машины. Джона перехватывает полковник Марлоу и приглашает к себе на инструктаж. В его неуютном кабинете Джону сообщают то, к чему он, собственно, уже готов (спасибо, Шерлок, что предупредил) – пока будет проводиться совместная войсковая операция, они с ним под прикрытием батрейнцев проводят испытания новейшего оружия.
- И это спасибо, что они согласились на представителя с нашей стороны, - хмурится Марлоу, - с трудом удалось согласовать кандидатуру. До тебя они пятерых завернули. В общем, твоя задача – смотреть, слушать и запоминать. Вернешься – расскажешь, что и как. Хотя все это какой-то чертов детский сад… Гадские батрейнцы, ведут себя с нами, как старшие партнеры, хотя альянс предполагает равноправие, - не сдерживается полковник. – Ладно, свободен, будь готов через час. За тобой придут.
Этот час Джон проводит как на иголках. Пытается найти Мюррея, но оказывается, что их звено, без него (без него!), участвует в операции. Джон ощущает себя на обочине жизни и начинает злиться на Шерлока – какого черта он вмешивается? Злости хватает ровно до того момента, как он забирается в двухместный катер, плюхаясь в кресло рядом с Шерлоком.
- Ну что, малечек, полетаем? – подмигивает ему Шерлок.
- Полетаем, - соглашается Джон.
Очень быстро Джон начинает понимать, что все идет не по плану, нарисованному полковником Марлоу.
- А где команда сопровождения? – осторожно интересуется Джон. – И разве мы летим в заданный квадрат? Ты как-то неправильно выбрал направление.
- Да брось, ты же не думал, что мы будем следовать плану твоего начальства? – Шерлок опять подмигивает, упрямо ведя катер к одному ему известной цели.
Пространство вокруг подозрительно спокойное и чистое от присутствия врагов.
- Вообще-то думал, - нервно оглядывается Джон.
- Команда сопровождения в заданном квадрате, и этого достаточно, - смилостивившись, сообщает Шерлок, - а мы летим в другое место. Отстреляемся по-тихому и назад.
- Почему? – Джон все не может взять в толк, что приказ руководства нарушен столь беспардонным образом.
- Потому что слишком часто, малечек, ваши ребята стали попадать в сети нтога, - отвечает Шерлок. – Элементарная осторожность. У меня на борту две ценности, и я за них головой отвечаю.
- Мы будем два вида оружия испытывать? Или речь о двигателе? – решается уточнить Джон, и Шерлок некоторое время весело косится на него, прежде чем ответить.
- Вообще-то, я о тебе, малечек, - ухмыляется он, - ты для меня бОльшая ценность, чем любое сверхоружие.
- А… - Джон краснеет, но в душе ему становится приятно, и дальше он расслабляется, в конце концов, это же Шерлок, он гражданский и эта операция – его, Джон тут всего лишь на правах наблюдателя. – Так ты считаешь, у нас действует агент нтога?
- Уверен в этом, - кивает Шерлок, - так что осторожность никогда не помешает.
- И много их… агентов удалось выявить? – Джона вдруг волнует эта тема.
- Выявить-то удается достаточно много, но от этого не легче, - Шерлок хмурится. – При аресте они самоликвидируются. При слежке очень быстро ее выявляют и опять самоликвидируются. Это даже не сознательный поступок – просто срабатывает какая-то программа – не понимаю, как ее закладывают в живых людей, гипноз, что ли… Мы пробовали при подозрении использовать агентов в качестве двойных, подсовывая дезинформацию, но тут, похоже, сами кукловоды просекают и устраняют своих шпионов все по той же схеме. Ни одного еще не удалось взять живым, вскрывать после ликвидации нечего – тела, как правило, в клочья. А вот ты мне лучше расскажи, сколько раз за последнее время ты со своим звеном попадал в ловушки при идеальном с виду планировании, и кто был в курсе предстоящих операций.