Выбрать главу

А может быть, это просто приближалась гроза.

«Это было утро вторника, — сказал Тибодо. — «Жертва не пришла на два урока, которые она должна была вести, и не отвечала на звонки. Мне было поручено прийти к ней домой и проверить, что с ней».

— Что она преподавала в Колби? — спросил Фрост.

— «Английскую литературу. Она была доцентом, тридцать шесть лет, недавно развелась. Она жила в этом доме около года. В тот день я пришел проведать ее, и подумал, что она просто больна, и забыла предупредить, что не придет. Убийство — не первое, что приходит на ум, - в наших местах это редкость. Это безопасная зона. Семьи, школьники. Ни одного из преступлений, которые вы, ребята, не видели бы в Бостоне. Ты просто не ожидаешь… — Он выдохнул. «В общем, я не был готов к тому, что обнаружил.

“Я приехал сюда около одиннадцати утра. Была середина октября, прекрасный день, багряные осенние листья полыхали на самом пике своего пожара. Сначала я не заметил ничего плохого. Входная дверь была заперта. Я позвонил в звонок, но никто не ответил. Ее машина стояла под навесом, так что я решил, что она, должно быть, дома. У меня появилось то чувство, которое возникает в глубине желудка, когда ты знаешь, что что-то не так. Может быть, она действительно была больна или упала с лестницы. Или была проблема с печью, и она умерла от отравления угарным газом. Я обошел дом и вышел на задний двор, где большие окна выходят на лес, и тогда заметил, что дверь на веранду открыта. Не похоже, что дверь была взломана, так что либо она забыла ее запереть, либо кто-то воспользовался ключом.

— ”У кого еще был ключ?" - спросила Джейн.

— “Мы уверены, что это дело рук ее бывшего мужа, но вообще здешние люди не всегда запирают свои двери на ночь. Такое уж у нас место. И она всегда держала запасной ключ под камнем у задней террасы. Мы нашли его там же, под камнем.”

— “Кто еще знал об этом ключе?”

— “Много кто. Няня. Уборщица в доме. Бригада рабочих, которая ремонтировала ее кухню.”

— Другими словами, половина города.

— «Вот-вот». Он подошел к окну и посмотрел на темнеющее небо. — «В тот день было чисто и свежо. Неделями не было дождя, никакой грязи, которую можно было бы натаскать в дом. Просто много листьев, занесенных ветром через открытую заднюю дверь. Я вошел внутрь и начал подниматься по лестнице. Вот тогда я и заметил мух. И впервые почувствовал запах… Ну, вы, ребята, знаете этот запах. Такой никогда не забывается. Я поднялся по лестнице, вышел на лестничную площадку и нашел ее лежащей в коридоре прямо перед этой спальней. На ней была ночная рубашка, а дверь спальни была широко открыта. Похоже, она встала с кровати, вышла в коридор и столкнулась лицом к лицу с незваным гостем». Он посмотрел на Джейн и Фроста. — «На шее у нее были следы удушения, синяки явно остались от пальцев. Тот, кто это сделал, был достаточно силен, чтобы задушить женщину голыми руками. Судя по запаху и мухам, это произошло как минимум несколько дней назад. Я ничего не трогал, ничего не двигал. Оставил все в том виде, в каком нашел, и уже собирался сообщить об этом, когда вдруг заметил кролика».

— Какого кролика? спросила Джейн.

— “Розового плюшевого кролика. Он лежал на полу в коридоре. И тогда у меня появилось по-настоящему дурное предчувствие. Никто не сказал мне, что в доме есть ребенок. Я прошел по коридору, заглянул в соседнюю спальню - она явно принадлежала ребенку. Розовые занавески, на кровати стеганое одеяло с принцессой. Я обыскал все: спальни, подвал, территорию за домом, но нигде ее не нашел. Как и поисковая бригада, которая позже прочесывала эти леса.” Он покачал головой. “Та маленькая девочка исчезла”.

Двадцать один

Они сидели в кафе в центре Уотервилля, в двадцати минутах езды от дома покойной Элоизы Крейтон. Из-за проливных дождей большинство людей остались дома, и только один столик был занят парой, слишком поглощенной своими смартфонами, чтобы обращать внимание друг на друга, не говоря уже о ком-либо еще. Снаружи гремел гром и лил дождь, а внутри слышались только звуки тихой беседы и шипение кофемашины.

— “Я никогда не переставал думать об этом деле, даже спустя столько лет”, - сказал Тибодо. — “Я не был следователем, но в тот конкретный момент моей жизни это сильно ударило по мне из-за пропавшей маленькой девочки Лили. Ей было всего три года, когда она исчезла, и я не мог перестать думать о том, что ей, возможно, пришлось пережить в ту ночь. Видела ли она, что случилось с ее матерью? Был ли убийца кем-то, кого она знала, и, быть может, даже доверяла? Моей дочери тогда был год, и я подумал о том, каково было бы, если бы у меня ее забрали. Не знать, жива ли она вообще. Четыре года назад, когда я пришел в Отдел по особо тяжким преступлениям, Дэн Трэмблей только что вышел на пенсию, поэтому я достал его нераскрытые дела и еще раз взглянул на убийство Элоизы Крейтон. В папке, которую я вам дал, содержатся копии его записей и интервью, и я пришлю вам отчет о вскрытии по электронной почте. Я пересматривал это дело снова и снова и продолжаю приходить к тому же выводу, что и Трэмблей. Это сделал ее бывший муж. Это должен быть он.”