Выбрать главу

XI. ПИР

Зеленые, хитрые волны, со мной не лукавьте, Честных объятий хочу я, старый пловец. Мчите от берега прочь, песней забавьте. Вокруг головы оплетите зеленый венец.
Вспененные гряды в зыби — морское похмелье! Тело, что бури ковали, не нужно земле. Акулы, акулы, любил я ваш плеск и веселье В холодной, глубинной, зеленой, колдующей мгле.
Вы, белые чайки, отраден ваш лёт замеделённый, Склонитесь, приникните ближе к холодным губам! Акулы и чайки, на пир! Кудрявой коровой Увенчанный друг потрясает свой кубок червонный, Где горькая кровь, что кипела по дальним морям.

XII. СТЕПНЫЕ ВИХРИ.

1. «Глянь: как лезвие, остер…»

Глянь: как лезвие, остер Край земли. Мчится всадник, буйн и скор, Там вдали. Мчится он по лезвию Все кругом: Обскакал бы жизнь мою На лихом! Я спешу наперерез… Я — всё здесь. Он — всё там! Дух чудес, Заверть, вьется по степям…

2. «Там, в далекой дали…»

Там, в далекой дали, Перерезаны жилы мои. Я не вижу, не знаю, Только чую, — Истекаю Там вдали, за тридевять земель…
На смертельную рану мою Я скачу посмотреть. Ошалелые тройки гублю, — И кого мне жалеть? На смертельную рану мою — Там вдали — посмотреть!
— Этих вражьих равнин Неоглядную рать Отрази, паладин, Научись побеждать!
Мчатся кони на смерть, Пена снегом валит. Одинокая жердь, Угрожая, стоить — Там вдали…

XIII. КАРЕТА

Ах, карета, что еле плетется, Ослабевшими дверцами машет! Улица грубо смеется, Ветер пронзительный пашет…
Голубая обивка слиняла, И герб облупился древний. Ты везла меня, дребезжала, Подпевала душе моей гневной.
Там гуляла любезная сердцу, Поджидала приезд желанный. Распахну скрипучую дверцу, И войдет с улыбкой венчанной.
Повернуть, шатаяся, клячи, Посвистит толпа, провожая — Потому, что не могут иначе: Мы простим, всех простим, дорогая.
Не поедем в наследственный терем, Распряжем коней, спустим шторы — И в мечту свою пылко поверим, И сплетем своих снов узоры.
А на утро покинем карету; Как бродяга, встал день, беззаботен… Разнесем наше счастье по свету Под шарманку у всех подворотен.

XIV. НОКТУРНО

Я тень зову, я жду Леилы.

Пушкин

Ко мне в жемчужнице, на черных лебедях, Плывешь, любимая, и простираешь длани, С глазами нежной и безумной лани И розой в смольных волосах.
Тоскуя ждешь, да примет берег мой Твою ладью и спутников прилежных. Два черных лебедя у камней прибережных Плывут торжественной четой.
И камни острые вонзаются им в грудь! И перья черные развеяны ветрами. Расширенный мятежными зыбями, Влечется алый, алый путь…
Ко мне в жемчужнице, на черных лебедях, Плывешь, любимая, и простираешь длани, С глазами нежной и безумной лани И розой в смольных волосах.
Как недвижимый страж, замерший на часах, Я жду, когда, недлительно и строго, Снесут тебя до бедного порога, Подъяв на траурных крылах.
И слезы на обветренных глазах Туманят даль; и пенистые гряды Растут, гремят, вздымаются в громады, Изнемогая на камнях.
Тоскуя ждешь, да примет берег мой Твою ладью и спутников прилежных. Два черных лебедя у ка мней прибережных Плывут торжественной четой.
Твои глаза подъемлются с мольбой, И видишь ты угрюмые теснины… И воют волны с яростью звериной, И брызжут пеной снеговой.
Воздвигнуты над грозною волной, Презрев истому, лебеди стремятся, — Но скалы хмурые на встречу им толпятся Неколебимою стеной.
И камни острые вонзаются им в грудь! И перья черные развеяны ветрами. Расширенный мятежными зыбями, Влечется алый, алый путь…

XV. АД

Певучим голоском, колебля тощий посох, Про муки адские рассказывал монах… Пел соловей о монастырских розах; Лучилась звездочка в березовых ветвях, Дремотно зыблющих сережки и листочки; И, охмелев, неслись янтарные хрущи…

— «Так сбудется от строчки и до строчки:

Возьмут тебя в каленые клещи»… И, вскинув посох, сумрачный, грозится. Замолк; потупился: «Вот так-то, милый брат!» И теребить плачевную косицу. — «И подлинно… Уж если ад, так ад — Пунцовый, с бесами и серными парами!..» О, звезды нежные! Влюбленный соловей! И пусть она придет, с губящими глазами, И этот ад сожжет меня скорей!

XVI. «Вижу там, в багреце заходящих лучей…»

Вижу там, в багреце заходящих лучей, Паучок раскачался на нити своей. — Золотая березка, ты сдержишь меня? — Ты закинешь повыше, — повыше меня? Мимо мошек огнистых летит, упоен, Как они — окрылен, как они — озарен. И на ветер пустил хитроумную сеть. Не беда ведь осенним деньком поговеть! — Золотая березка, ты вскинешь меня? — Золотая березка, ты любишь меня?
В багреце заходящих холодных лучей Ты проходишь, шурша вдоль пустынных аллей. Вот замедлишь. И глянешь… И сумрачный взгляд Изольет в мою душу томительный яд. Вырвут слабый, восторженно-жалобный крик Эти красные губы и каменный лик. — Золотая березка, ты примешь меня? — Золотая березка, ты любишь меня?