Выбрать главу

- Ничего не выйдет, Афраэль, - угрюмо сказал Келтэн. - Я уже однажды пробовал это, когда был мертвецки пьян, и произошло то же самое. Едва я чувствую, как вода смыкается над головой, я просто схожу с ума.

- Ну пожалуйста, Келтэн, - настаивала скудно одетая Богиня. - Ты просто расслабишься - вот и все. - Она почти силой сунула ему кружку.

Он недоверчиво принюхался.

- Пахнет приятно. Что это такое?

- Мы пьем это на вечеринках.

- Пиво богов? - У Келтэна заблестели глаза. - Ну-ну. - Он осторожно глотнул. - Ух ты! - восторженно воскликнул он. - Вот оно, настоящее пиво!

- Выпей все, - приказала Афраэль, пристально глядя на него.

- С радостью. - Келтэн залпом осушил кружку и вытер губы. - Отменная штука! Будь у меня рецепт, я бы... - Он осекся, и глаза его остекленели.

- Уложите его, - скомандовала Афраэль, - и побыстрее, покуда он не окостенел. Я не хочу, чтобы он превратился в крендель, когда я буду протаскивать его через туннель.

Телэн скорчился, обеими руками зажимая рот, чтобы не расхохотаться во все горло.

- Ну, а с тобой что стряслось? - ядовито осведомилась богиня.

- Ничего, - едва выдавил он, - совсем ничего.

- Долгонько же мне придется с ним повозиться, - прошептала Афраэль Спархоку.

- А выйдет ли? - спросил он. - Я разумею, с Келтэном. Ты и вправду можешь протащить человека под водой так, чтобы он не захлебнулся?

- Я остановлю его дыхание. - Она оглянулась на остальных. - Мне совсем не нужно, чтобы вы пытались мне помогать, - предупредила она. - Сосредоточьтесь на том, чтобы самим проплыть через туннель. Мне не надо дышать, а вам надо, и я не хочу истратить добрый час на то, чтобы вылавливать вас из воды одного за другим. Ну, есть еще у кого-нибудь проблемы, о которых вы не удосужились мне сказать? Как раз самое время поговорить о них - прежде, чем мы все окажемся под водой? - Афраэль выразительно посмотрела на Бевьера. - Может быть, ты хочешь мне что-то сказать, сэр рыцарь? У тебя, кажется, какие-то трудности.

- Нет, Божественная, ничего особенного, - промямлил он. - Я справлюсь. Я плаваю как рыба. - Он изо всех сил старался не смотреть на нее.

- Что же тебя тогда беспокоит?

- Я бы не хотел об этом говорить.

- Мужчины! - вздохнула Афраэль и спустилась в шахту, которая вела к невидимому потоку, бежавшему под землей ко внутренней стене.

- Подайте мне Келтэна, - велела она, - и вперед.

- Я бы очень хотела что-нибудь предпринять, - прошептала Сефрения Вэниону, смотря вместе с ним из-за вершины каменистого холма на лагерь работорговцев.

- И я тоже, любовь моя, - отвечал Вэнион, - но, думается мне, нам лучше подождать. Если все пойдет так, как мы задумали, то мы уже будем ждать их, когда они доберутся до Кирги. - Он приподнялся чуть повыше. - По-моему, за тропой, которой они следуют, как раз лежат соляные равнины.

- Мы узнаем это наверняка, когда взойдет луна, - отозвалась она.

- Ты хоть что-нибудь услышала от Афраэли?

- Ничего осмысленного. Помехи слишком велики, когда она одновременно в двух местах. Кажется, события в Материоне идут к развязке, а она и Спархок плывут.

- Плывут? Сефрения, это же пустыня.

- Да, я тоже это заметила. Однако же они отыскали, где поплавать. Сефрения помолчала. - Келтэн умеет плавать?

- С большим шумом и плеском, но на воде держится. Я бы не сказал, впрочем, что он делает это с большим изяществом. А что такое?

- У Афраэли с ним какие-то трудности, и связаны они с умением плавать. Давай-ка вернемся к остальным, дорогой. От одного вида этих работорговцев у меня кровь вскипает в жилах.

Они соскользнули вниз по усыпанному мелкими камешками склону холма и по дну неглубокого оврага вернулись к своему закованному в доспехи войску.

Сириникийский рыцарь сэр Лаунесс с робким и смущенным видом стоял рядом с массивным, курчавым и густобровый незнакомцем с широкими плечами и классическими чертами лица.

- Сефрения! - прогремел этот явно не простой смертный голосом, который, вероятно, был слышен в Талесии. - Приветствую тебя!

- Приветствую тебя, Божественный Ромалик, - ответила она с едва слышным усталым вздохом.

- Пожалуйста, дорогая, - пробормотал Вэнион, - попроси его умерить свой рев.

- Никто другой не может его услышать, - заверила его Сефрения. - Боги говорят громко - но лишь для избранного слуха.

- Сестра твоя велела мне передать тебе привет, - громогласно возвестил Ромалик.

- Благодарю тебя, Божественный.

- Долой благодарности и вежливые выкрутасы! - воскликнул огромный бог, запуская в бороду свои могучие пальцы. - Готова ли ты занять надлежащее тебе место и служить равно всем нам?

- Я недостойна сей чести, Божественный, - скромно ответила она. Наверняка сыщутся многие куда достойней меня.

- О чем это он? - спросил Вэнион.

- Это продолжается уже довольно долго, дорогой, - пояснила она. - Я избегаю этой чести уже много столетий, но Ромалик, тем не менее, всегда заговаривает о ней.

Вэниона вдруг осенило.

- Сефрения! - выдохнул он. - Неужели они предлагают тебе стать высшей жрицей всей Тысячи?!

- Дело не во мне, Вэнион, а в Афраэли. Они думают, что смогут обойти ее, предлагая мне эту должность. Я не хочу ее, и они не хотят давать мне ее, но они опасаются Афраэли, а потому ищут способа умиротворить ее.

- Афраэль велит тебе поторопиться! - громовым голосом сообщил Ромалик. Все мы должны до зари собраться у врат Кирги, ибо ночь сия станет решающей, ночь, когда Киргон - и, о да, даже Клааль - будет вызван на бой и, надеемся мы, побежден. В сей самый миг Анакха, призраку подобный, движется по улицам Града Потаенного к своей цели. Поспешим же! - Он возвысил голос и совсем уж оглушительно рявкнул: - На Киргу!

- Он всегда такой? - шепотом спросил Вэнион.

- Ромалик? - переспросила Сефрения. - О да. Он вполне соответствует понятию "сириникиец". Пойдем, дорогой. Двинемся к Кирге.

Высоко над головой мерцали тусклые огоньки, но сам колодец был погружен в непроглядную тьму, когда Спархок наконец вынырнул из воды и шумно выдохнул воздух, который задерживал в легких.

- Келтэн, - услышал он голос Афраэли, - проснись.

Ответом ей был испуганный вскрик - и громкий плеск воды.