Выбрать главу

— Ты хотел угостить меня? — широко улыбается Эдвард.

— Размечтался!

— А я, между прочим, тоже был голоден! — восклицает Даниэль и хитро улыбается, сцепив пальцы рук у Анны на груди. — Но ты любезно принес мне тот большой, вкусный и аппетитный гамбургер и спас своего любимого друга от голода.

— Ну да, только я тебе его не предлагал.

— Ну и что? Главное – ты накормил меня. Я всегда знал, что ты просто душка.

— Готовься к тому, что в следующий раз тебе придется облизываться, когда я украду у тебя еду и буду с удовольствием есть это на твоих глазах. — Терренс гордо приподнимает голову. — И я уже представляю себе твои огромные болты.

— Да я знаю, что ты тот еще павлин, который не оставит подобное без внимания, — с хитрой улыбкой отвечает Даниэль. — Как же так! Какой-то парень смеет так обращаться с самим Терренсом МакКлайфом! Черт, это же просто возмутительно!

— Рад, что ты это понимаешь.

— Понимаю, но не собираюсь идти у тебя на поводу.

— Ну и придурок! — по-доброму ухмыляется Терренс.

— И я тебя люблю, друг! — невинно улыбается Даниэль.

Терренс раздраженно рычит, откинув голову назад. А прежде тем, как что-то сказать, Наталия качает головой с неодобрительным взглядом, пока остальные тихонько хихикают.

— Слушайте, парни, вы ведете себя как дети! — хмуро говорит Наталия. — Взрослые люди в конце концов. Угомонитесь уже!

— Подруга, я же много раз говорила вам всем, что им четверым нельзя собираться вместе, — уверенно говорит Ракель, осуждающим взглядом смотря на всех мужчин. — Иначе беды точно не миновать.

— Да уж, а они еще группу свою собрали, — скромно хихикает Хелен.

— Эй, это же шутка! — с невинной улыбкой отвечает Питер. — Почему нам с парнями нельзя немного повеселиться? И к тому же, надо немного приструнить МакКлайфа-старшего, чтобы он не слишком зазнавался.

— Да! — восклицает Эдвард. — Вы же знайте, как я обожаю воспитывать своего братца. Люблю это дело не меньше, чем проводить время с Наталией.

— Это кто еще кого воспитывает! — восклицает Терренс.

— Ага, мы же буквально живем ради того, чтобы понаблюдать за тем, как наши братики МакКлайф собачатся между собой, — тихо хихикает Даниэль. — Блондин всегда это говорит, а я его поддерживаю.

— Считаю, что это один из классных способов немного отдохнуть после долгого дня на съемках, — уверенно отмечает Питер.

— Ну да, только бы ты еще научился возвращать вещи, раз уж ты берешь их, — невинно улыбается Эдвард.

— Возвращать вещи? Ты о чем, МакКлайф?

— Ты ведь до сих пор не вернул мне мою футболку, которую украл на съемках видео.

— Чего? — широко распахивает глаза Питер. — Я не брал твою футболку! У меня своих полно дома!

— Ну да, только я застал тебя копающимся в моей сумке с одеждой.

— Я просто их перепутал! Подумал, что это моя, и начал искать свою одежду!

— Ладно, Роуз, давай ты просто вернешь ее, и вопрос будет решен.

— Эй, я же сказал, что не брал твою футболку! И вообще, ты лучше спроси об этом своего братика. Ну или Даниэля, который уж точно обожает тырить чужие шмотки и не отдавать их по неделям и месяцам.

— Эй, если я беру чьи-то шмотки или что-то еще, то всегда спрашиваю разрешения! — возражает Даниэль и прочищает горло. — И я не брал футболку Эдварда!

— Да, однако это не помешало тебе перетаскать половину моих шмоток, которые ты до сих пор мне не вернул, — уверенно отвечает Питер.

— Ничего не половину! Всего лишь пару футболок и одну пару джинсов. Ну может, еще парочку браслетиков, кепочку и бандану.

— И ты обещал вернуть все это еще месяц назад.

— Когда мне помнить об этом, если мы в последнее время были заняты? Все мысли были лишь о том, как бы отлично выступить и не забыть слова.

— Ладно, я приму эту отмазку. Но сейчас хочу напомнить, что срок уже давным-давно истек. — Питер с невинной улыбкой вытягивает руку вперед. — Так что, друг мой неподражаемый, пришло время возвращать все, что ты взял.

— Ха, да без проблем! — усмехается Даниэль. — Хоть сегодня приезжай ко мне домой и забирай свои шмотки!

— И приеду. Не сомневайся, Перкинс. Вот сейчас папочка МакКлайф захочет уединиться со своей красавицей и отправит нас по домам, и я поеду с тобой к тебе домой.

— Заметано, Роуз!

— Ну и на том спасибо.

— Не беспокойся, Питер, — уверенно говорит Анна. — Заходи к нам домой сегодня или в любое другое время, и я лично все отдам.

— Спасибо, Анна, — дружелюбно улыбается Питер. — Ты просто прелесть. Всегда знал, что могу положиться на тебя.

— Я за то, чтобы все было у того, кому это принадлежит, — с легкой улыбкой пожимает плечами Анна и смотрит на Даниэля. — А раз срок прошел, значит, нужно немедленно вернуть то, что не твое.