Выбрать главу

— О, привет, клоуны! — громко, с насмешкой произносит парень. — Так и знал, что найду вас здесь!

— Уйди с дороги, Коннор! — прочистив горло, сухо отвечает Даниэль. — У нас нет времени разговаривать с тобой и слушать твой бред.

Даниэль и Питер собираются уйти из гримерной, однако этот парень не дает им пройти, перегородив собой вход.

— Вы ищете МакКлайфа и его братика? — с хитрой улыбкой спрашивает парень. — Так ведь?

— Не твое дело, Блейк! — холодно говорит Питер. — Вали отсюда, пока у тебя есть такой шанс!

— А то что? Что вы мне сделайте?

— Слушай, прыщавый сопляк, ты лучше не мешай нам. Через сорок минут нам с парнями надо выходить сцену, и мы не хотим портить свой настрой из-за тебя и твоих словечек.

— Спокойно, Роуз, не надо переходить на оскорбления, — уверенно говорит Блейк. — А то я точно выскажу абсолютно все, что думаю о тебе. И не только о тебе. Но и о всей твоей жалкой банде.

— Не выводи нас на эмоции, — грубо бросает Даниэль. — Или ты уходишь по-хорошему, или мы применяем силу!

— А мне сейчас нечего делать! Я уже сделал все, о чем меня попросил один гордый павлин и его жалкая свита. По крайней мере, скоро вы уж точно нажретесь до отвала.

— Вот и прекрасно! Тогда проваливай отсюда!

— Черт, ну и грубияны вы!

— Мы не желаем тратить на тебя время, Коннор! — уверенно заявляет Питер. — У нас и так дел по горло! Подвинься и дай нам пройти!

— Да ладно вам, парни, — с усмешкой произносит Блейк, расставив руки в бока и с презрением осмотрев Даниэля и Питера с головы до ног. — Хорош уже строить из себя королей.

— Ты слышал, что мы тебе сказали? Или ты тупой? Глухой?

— В ближайшее время вы меня не отделайтесь, потому что сегодня у вас очень насыщенный день. Съемки одного шоу, интервью, парочка фотосессий и встреча с менеджерами, на которой будут решаться некоторые вопросы.

— А то мы не знали! — закатывает глаза Даниэль. — Какая, блять, неожиданность!

— Так что, ребятки, и вам придется меня терпеть, и я вынужден видеть ваши рожи, от которых меня уже тошнит.

С этими словами Блейк хлопает Даниэля и Питера по плечу, но те очень быстро убирают ее резким движением руки.

— Слушай, сопляк, что тебе от нас надо? — резко выдохнув, сухо спрашивает Даниэль. — Чего ты сюда приперся? Чтобы испортить нам настроение? В очередной раз! Показать свою тупость?

— Ну да! — презренно ухмыляется Блейк. — Я бы еще поспорил, кто здесь тупой.

— Не нарывайся на неприятности, Коннор, — крепко сжимает руку в кулак Даниэль.

— Спокойно, Перкинс, не надо показывать зубы. Фу, песик! Фу! Нельзя!

— Слушай, мудак, вали-ка отсюда по-хорошему и делай ту работу, который ты должен делать, — грубо требует Питер. — Ты – ассистент группы! Вот и занимайся тем, чем тебе положено, вместо того чтобы паясничать и оскорблять нас при каждом удобном случае.

— О, Питер… Я еще даже не начинал. Но если начну, то с большим удовольствием напомню вам четверым о ваших грешках. И напомню, что вы как были жалким дерьмом, так им и останетесь.

— Все, довольно, ты нас уже задолбал! — резко бросает Даниэль и указывает пальцем на дверь. — Разворот на сто восемьдесят и шагом марш к выходу! Сейчас же!

— Ах, ребята, ребята… — с хитрой улыбкой качает головой Блейк. — Как же сильно вы не хотите посмотреть правде в глаза. Признать, кто вы есть на самом деле.

— Ты слышал, что тебе сказал Даниэль? — грубо спрашивает Питер. — Вали отсюда! Делай свою долбанную работу!

— Слушайте, парни… — Блейк с гордо поднятой головой медленным шагом проходит в саму гримерную, растолкав Питера и Даниэля, которые переглядываются между собой и закатывают глаза. — Давайте будем откровенны. Может быть, у вас и есть малюсенький талант, и вы его неплохо используйте. У вас хватает мозгов на то, чтобы воспользоваться его долей. Однако ваша группа популярна лишь по одной простой причине, о которой вы прекрасно знайте.

— Да-да, ты опять скажешь пару гадостей в наш адрес только потому, что ты нам завидуешь, — закатывает глаза Даниэль.

Завидовать? — удивляется Блейк. — Чему, Перкинс? Тому, что у вашей группы больше половины фанаток – девочки-подростки, которые до сих пор сохнут по МакКлайфу-старшему?

— Фанаты есть не только у Терренса, но и у нас тоже, — спокойно говорит Питер, скрестив руки на груди. — Да, у него их больше, потому что он – известный человек. Но нам от этого не становится хуже. У нас тоже есть свои поклонники, которые любят каждого из нас. К твоему разочарованию.