— Нет, ребята, не делайте этого! — восклицает Джордж. — Он того и добивается – вашей реакции. Агрессору нужны ваши эмоции. Если вы их даете, то он получает удовольствие и радуется, что у него получилось вас задеть.
— Неужели мы должны закрыть глаза на то, как он оскорбляет нас? — удивляется Эдвард.
— Махая кулаками, вы ничего не добьетесь.
— Только не думайте, что он так легко объяснит нам причину своего поведения, — уверенно говорит Даниэль. — Коннор ни за что не признается в этом.
— Знаю… За два с половиной месяца, которые он работает вашим ассистентом, я успел понять, что у Блейка сложный характер.
— Сложный – это мягко сказано, — устало выдыхает Даниэль, приложив руку ко лбу.
— Ох, скорее бы у нас появился другой ассистент, — задумчиво говорит Эдвард. — Лично я боюсь, что однажды он может здорово подставить нас и обернуть какую-то ситуацию в свою пользу. Сделает все, чтобы мы с парнями были виноваты.
— Нет, Эдвард. Может быть, Блейк и не простой парень, но он этого делать не будет.
— Да от него можно ждать чего угодно, — уверенно отмечает Питер.
— Я знаю, Питер. К тому же, этот парень еще по сути ребенок. Ему всего девятнадцать. Хоть я не знаю, как он живет, возможно, что его дела плохи. Вряд ли бы он ходил в такой, простите, убогой одежде, будь у него деньги. Да и молодые люди редко думают о чувствах других и не знают, что могут причинить кому-то боль.
— Но все неприятно, поймите нас… — говорит Эдвард.
— Я прекрасно понимаю вас, парни, но для вас будет лучше не отвечать на его оскорбления оскорблением. Просто ведите себя спокойно и общайтесь с ним как с коллегой. Не вы одни работаете с тем, кого терпеть не можете. Коллективы не всегда бывают приятные и дружелюбные.
— Пожалуйста, Джордж, найдите замену Коннору как можно скорее, — с жалостью во взгляде умоляет Питер. — Мы больше не хотим работать с этим человеком. Который лишает нас энергии и радости. Разговор с ним всегда выбивает нас из колеи. А это очень плохо сказывается на работе группы.
— Хорошо, ребята, — уверенно кивает Джордж. — Обещаю вам, что если появится кто-то, кто смог бы заменить Блейка, то я обязательно сообщу вам.
— Мы и сами попробуем поискать кого-то, с кем нам будет комфортно, — обещает Даниэль.
В воздухе на пару секунд воцаряется тишина, во время которой Джордж слегка улыбается и бросает короткий взгляд на закрытую дверь, за которой можно услышать голоса разных людей, которые работают над съемками шоу.
— Ладно, молодые люди, потом поговорим про вашего помощника, — спокойно говорит Джордж. — Ваш выход объявят уже через пять минут.
— О, уже пять? — искренне удивляется Эдвард.
— Да. Идите со мной. Давайте-давайте, вас уже давно ждут за кулисами.
Переглянувшись между собой и пожав плечами, Терренс, Даниэль, Эдвард и Питер покидают комнату и вместе с Джорджем направляются куда-то по длинному коридору, будучи готовыми появиться в прямом эфире утреннего шоу, которое увидит огромное количество людей, и желая исполнить свою песню так, чтобы снова приятно всех поразить.
***
Анна, Наталия и Хелен проснулись пораньше и собрались вместе в доме Ракель и Терренса, чтобы посмотреть онлайн-трансляцию телевизионного шоу, на котором вскоре должны выступить их мужчины. Удобно устроившись на диванах и взяв немного еды, девушки с нетерпением ждут начала шоу и надеются получить от него море удовольствия.
— Мне уже не терпится увидеть их в эфире, — со стаканом напитка в руках с восторгом говорит Наталия. — Полюбоваться на наших гордых орлов.
— Шоу должно начаться через пять минут, — что-то выискивая в компьютере, с которого подруги будут смотреть трансляцию, сообщает Ракель. — Правда не забывайте, что перед этим они будут говорить с ведущими о своем альбоме.
— Я очень хочу послушать, что они скажут об альбоме, — взяв печенье из небольшой миски и съев его, с легкой улыбкой говорит Анна. — От парней практически ничего не добьешься. Они с загадочными улыбками говорят о сюрпризе. Может, в интервью кто-то из них скажет что-то, чего мы еще не знаем.
— Да, но они ведь знают, что мы будем смотреть это шоу, — уверенно отмечает Наталия. — И поэтому могут промолчать. Болтать все то, что уже обсуждалось ранее.
— Да ладно вам, девчонки, в любом случае их альбом не может быть плохим, — бросив взгляд в сторону, отвечает Хелен.
— Только пока он выйдет, мы взвоем от ожидания, — тихонько хихикает Ракель. — А следующая песня выйдет еще очень нескоро.
— Ну пока что будем наслаждаться их первым синглом «The Story About Us». Лично я постоянно напеваю эту песню. Она понравилась даже девчонкам с работы, когда они услышали меня.