Выбрать главу
Будь проклята она! Ведь мне сулят, Равно любовь и ненависть, одно Лишь вечное страданье. Нет, себя Кляни! Веленьям Божьим вопреки, Ты сам, своею волей, то избрал, В чем правосудно каешься теперь. Куда, несчастный, скроюсь я, бежав От ярости безмерной и от мук Безмерного отчаянья? Везде В Аду я буду. Ад — я сам.[230] На дне Сей пропасти — иная ждет меня, Зияя глубочайшей глубиной, Грозя пожрать. Ад, по сравненью с ней, И все застенки Ада Небесами Мне кажутся. Смирись же наконец! Ужели места нет в твоей душе Раскаянью, а милость невозможна? Увы! Покорность — вот единый путь, А этого мне гордость не велит Произнести и стыд перед лицом Соратников, оставшихся в Аду, Которых соблазнил я, обещав Отнюдь не покориться — покорить Всемощного. О, горе мне! Они Не знают, сколь я каюсь в похвальбе Кичливой, что за пытки я терплю, На троне Адском княжеский почет Приемля! Чем я выше вознесен Короною и скипетром, — паденье Мое тем глубже. Я превосхожу Других, — лишь только мукой без границ. Вот все утехи честолюбья! Пусть Я даже покорюсь и обрету Прощенье и высокий прежний чин; С величьем бы ко мне вернулись вновь И замыслы великие. От клятв Смиренья показного очень скоро Отрекся б я, присягу объявив Исторгнутой под пытками. Вовек Не будет мира истинного там, Где нанесла смертельная вражда Раненья столь глубокие. Меня Вторично бы к разгрому привело Горчайшему, к паденью в глубину Страшнейшую. Я дорогой ценой Купил бы перемирье, уплатив Двойным страданием за краткий миг. О том палач мой сведом, посему Далек от мысли мир мне даровать, Настолько же, насколько я далек От унизительной мольбы о мире. Итак, надежды нет. Он, вместо нас, Низвергнутых, презренных, сотворил Себе утеху новую — людей И создал Землю, ради них. Прощай, Надежда! Заодно прощай, и страх, Прощай, раскаянье, прощай, Добро! Отныне, Зло, моим ты благом стань, С Царем Небес благодаря тебе Я разделяю власть, а может быть, Я больше половины захвачу Его владений! Новозданный мир И человек узнают это вскоре!» Лицо Врага, пока он говорил, Отображая смену бурных чувств, Бледнело трижды; зависть, ярый гнев, Отчаянье, — притворные черты Им принятой личины исказив, Лжеца разоблачили бы, когда б Его увидеть мог сторонний глаз: Небесных Духов чистое чело Разнузданные страсти не мрачат. Враг это знал; он обуздал себя, Спокойным притворившись в тот же миг. Он самым первым был — Искусник лжи, — Кто показным святошеством прикрыл Чреватую отмщеньем ненасытным Пучину злобы; но ввести в обман Он Уриила все же не сумел, Уже предупрежденного, чей взор Следил за тем, как ниспарил летун На гору Ассирийскую,[231] и там, Преобразясь внезапно, принял вид, Блаженным Духам чуждый; Уриил Приметил искаженное лицо И дикие движенья Сатаны, Который полагал, что здесь никто Его не видит. Продолжая путь, Он под конец достигнул рубежа Эдема, где отрадный Рай венчал Оградою зеленой, словно валом, Вершины неприступной плоский срез. Крутые склоны густо поросли Кустарником причудливым; подъем Сквозь дебри эти был неодолим. Вверху в недосягаемую высь Вздымались купы кедров, пиний, пихт И пальм широколистых; пышный зал Природный, где уступами ряды Тенистых крон вставали друг за другом, Образовав амфитеатр лесной, Исполненный величия; над ним Господствовал зеленый Райский вал; Наш Праотец оттуда, с вышины, Осматривал окружные края Обширные, простертые внизу. За этим валом высилась гряда Деревьев дивных, множеством плодов Унизанных; в одно и то же время Они плодоносили и цвели, Пестрея красками и золотясь Под солнцем, что на них свои лучи Лило охотней, чем на облачка Закатные, сверкало веселей, Чем на дуге, воздвигнутой Творцом, Поящим Землю. Чудно хороша Была та местность! Воздух, что ни шаг, Все чище становился и дышал Врагу навстречу ликованьем вешним, Способным все печали исцелить, За исключением лишь одного Отчаянья… Игрою нежных крыл Душистые Зефиры[232] аромат Струили бальзамический, шепча О том, где эти запахи они Похитили. Так, после мыса Доброй Надежды, миновавши Мозамбик, В открытом океане моряки Сабейский[233] обоняют фимиам, От северо-востока ветерком Привеянный, с пахучих берегов Аравии Счастливой, и тогда На много лиг свой замедляют ход, Чтоб дольше пряным воздухом дышать, Которым даже Океан-старик С улыбкой наслаждается. Точь-в-точь Такой же запах услаждал Врага, Явившегося отравить его, Хоть был он и приятен Сатане, Не то что Асмодею[234] — рыбный дух, Из-за которого покинул бес Товитову невестку и бежал Из Мидии в Египет, где в цепях Заслуженную кару он понес. В раздумье Сатана, замедлив шаг, К подъему на крутую эту гору Приблизился: дороги дальше нет, Деревья и кусты переплелись Ветвями и корнями меж собой Столь густо, что ни человек, ни зверь Пробиться бы сквозь чащу не могли. Лишь по другую сторону горы Вели врата единственные в Рай С востока, но вратами пренебрег Архипреступник, и одним прыжком, С презреньем, все преграды миновал, Над зарослями горными легко Перенесясь и над высоким валом, Средь Рая очутился. Так следит Гонимый голодом бродячий волк За пастухами, что свои гурты В овчарню, огражденную плетнем От пастбища, заводят ввечеру Для безопасности; но хищник, вмиг Перемахнув плетень, уже внутри Загона. Так еще проворный вор, Задумавший ограбить богача, Уверенного в прочности замков Дверей тяжелых своего жилья, Способных взлому противостоять, — В дом проникает сквозь проем окна Иль — через крышу. Так Первозлодей В овчарню Божью вторгся; так с тех пор Вторгаются наймиты в Божий храм.[235] Теперь на Древо жизни, что росло Посередине Рая,[236] выше всех Деревьев, он взлетел и принял вид Морского ворона; себе вернуть Не в силах истинное бытие, Он, сидючи на Древе, помышлял О способах: живых на смерть обречь. Жизнеподательное Враг избрал Растенье лишь затем, чтоб с вышины Расширить свой обзор; меж тем оно, При должном применении, залогом Бессмертья бы служило. Только Бог Умеет верно, и никто иной, Судить о благе. Люди, лучший дар, Им злоупотребляя, извратить Способны, применив для низких дел. Он глянул вниз и удивился вновь Щедротам, сотворенным для людей. Сокровища Природы на таком Пространстве малом все размещены; Казалось — это Небо на Земле. Ведь Божьим садом был блаженный Рай,[237] Всевышним на восточной стороне Эдема насажденным, а Эдем Простерся от Харрана[238] на восток, До Селевкийских горделивых веж,[239] — Сооружений греческих владык, И где сыны Эдема, в оны дни, До греков населяли Талассар.[240] В краю прекрасном этом насадил Господь стократ прекрасный вертоград И почве плодородной повелел Деревья дивные произрастить, Что могут обонянье, зренье, вкус Особо усладить. Средь них росло Всех выше — Древо жизни, сплошь в плодах, Амврозией благоухавших; впрямь — Растительное золото! А рядом Соседствовала с жизнью наша смерть — Познанья Древо; дорогой ценой Купили мы познание Добра, С Добром одновременно Зло познав. Широкая река текла на юг, Нигде не изгибаясь; под лесной Горой она скрывалась в глубине Скалистых недр. Всевышний водрузил Ту гору над рекою, чтоб земля Вбирала жадно влагу, чтоб вода По жилам почвы подымалась вверх И, вырвавшись наружу, ключевой Струей, дробясь на множество ручьев, Обильно орошала Райский сад, Потом, соединясь в один поток, С откоса водопадом низвергалась Реке навстречу, вынырнувшей вновь Из мрачного подземного жерла. Здесь на четыре главных рукава Река делилась; по своим путям Потоки разбегались; довелось Им пересечь немало славных стран И царств, которые перечислять Не надобно. Я лучше расскажу, — Достало бы уменья! — как ручьи Прозрачные, рожденные ключом Сапфирным, извиваясь и журча, Стекают по восточным жемчугам И золотым пескам, в тени ветвей Нависших, все растения струей Нектара омывая, напоив Достойно украшающие Рай Цветы, что не Искусством взращены На клумбах и причудливых куртинах, Но по равнинам, долам и холмам Природой расточительной самой Разбросаны; и там, где средь полей Открытых греет Солнце поутру, И в дебрях, где и полднем на листве Лежит непроницаемая тень. Прекрасные, счастливые места, Различных сельских видов сочетанье! В душистых рощах пышные стволы Сочат бальзам пахучий и смолу, Подобные слезам, а на других Деревьях всевозможные плоды Пленяют золотистой кожурой; И если миф о Гесперидах — быль, То это — здесь, и яблоки на вкус Отменны. Между рощами луга Виднеются, отлогие пригорки, Где щиплют нежную траву