В рукав обезумевшего младшего Дракона вцепился незаметный жилистый воин, все это время тихо простоявший у входа. Словно натренированная удерживать воров собака, он болтался туда-сюда, продолжая крепко держать правую руку Юкая.
— Господин, ну зачем нам убивать такую чудесную девушку? — негромко и успокоительно забормотал он, преданно заглядывая в глаза Юкаю. — Ну зачем? Посадим ее в темницу, потом отцу отдадим, неужели вам денег не надо? За троих всяко больше дадут, чем за двоих!
Юкай еще несколько раз дернул рукой, будто не понимая, что происходит. Нахмурившись, он посмотрел на своего помощника. В глаза его медленно возвращалось осознание; тонкие губы дрогнули.
Увидев, что господин приходит в себя, Чен Е выпустил его рукав и начал медленно отходить, непрерывно кланяясь. Отходил он ровно туда, где лежала опешившая Фэн Чань, и за спиной подавал ей какие-то знаки, непрерывно помахивая ладонью.
Мастер Ло молча продолжал наблюдать за самым нелепым сражением, которое только мог вообразить. Искалеченный обидой и чувством вины юноша, заполучивший темные силы и явные проблемы с разумом, сборище неопытных интриганов с островов и совершенно ничем не примечательный дочерна загорелый воин, не боящийся ни богов, ни демонов, ни зловещей магии. Вся эта пестрая компания наверняка камня на камне не оставит от дворца: в дипломатические навыки что Юкая, что семейства Фэн Мастер пыток не верил ни капли.
Тяжело вздохнув, он расправил неброский наряд, щелкнул веером и покинул свое убежище.
— Приветствую молодого господина, — мелодично проговорил он, выступая из тени. Голову он склонил как перед равным, как склонял ее каждый раз при встрече с Юкаем. — Прошу: не надо убивать этих детей. Они в самом деле поддерживали хоть какой-то порядок, выполняя вашу работу. Фэн Жулань глупа, но она будущая наследница Сибая, и отец не поскупится, выкупая ее из плена. У принца тоже есть немало секретов, которыми он сможет поделиться. Если не хотите возиться с ними, этим могу заняться я.
Почуяв поддержку, Чен Е воспрял духом. С опаской обернувшись, он наклонился к Фэн Чань, однако девушка в раздражении отбросила его руку и поднялась сама.
Фэн Юань быстро выступил вперед, бросив благодарный взгляд на господина Ло, однако прекрасный Мастер пыток только закатил глаза и едва слышно фыркнул.
— Я знаю, куда бежал император: он рядом с одним из моих людей, и мне известно обо всех его передвижениях, — напомнил принц. — В обмен я просто прошу для нас… достойных условий на время ваших поисков. Мы не хотим стать для вас врагами.
— Поздно же вы спохватились! Просишь сохранить тебе жизнь, пока я не найду брата? — внезапно отозвался Юкай. — Почему думаешь, что после я вас отпущу?
— Мы не делали вам ничего плохого, — пожал плечами Фэн Юань, однако голос его едва заметно просел. — Моя старшая сестра ничего не смыслит в политике, но она хороший человек; младшая же стала марионеткой в руках вашего брата. Я верю, что вы не склонны убивать каждого, кто окажется на вашем пути.
— Разве? — пожал плечами Юкай. — Если человек не успел убраться с моего пути — это его беда, не моя. Не припомню, чтобы я собирался здесь оставаться.
— А вы, господин, решили снова все разрушить и сбежать? — переспросил Мастер Ло. Крошечная голубая жилка запульсировала на его виске, однако лицо было безмятежно, только глаза горели недобрым огнем. — Не забывайте о своих клятвах и обязательствах.
Юкай на секунду застыл. С угрожающим видом он осмотрел Мастера с головы до ног и скривил губы.
— Значит, это — ваша цена? — тихо спросил он и усмехнулся, покачав головой. — Хотите сохранить город? Любой правитель будет лучше, чем я. Вот уж не ожидал, что Мастер пыток столь сентиментален.
— Я уже немолод, — вернул улыбку Ло Чжоу, — могу позволить себе некие слабости.
С минуту Юкай молча сверлил взглядом безмятежного Мастера, потом коротко кивнул и вложил клинок в ножны. Темное оружие словно съежилось, принимая размеры обычного меча. Серебристое сияние вокруг младшего Дракона дрогнуло и рассеялось.
— Я помню свое обещание. Я оставлю их в живых, пока не найду и не убью брата. — Янтарные глаза по очереди остановились на каждом из трех растерянных сибайцев. — Если после этого ваш отец не пожелает выкупить ваши жизни… не стоит винить меня в жестокости. У меня будет много вопросов к вам, и вы будете отвечать, раз уж желаете жить.
— Господин, я лично прослежу за тем, чтобы всех ваших пленников разместили по камерам. — Лицо Чен Е вспыхнуло.