Выбрать главу

— Это настоящие послы. Проблема в том, что прибывшие в Скай-сити выглядят точно также. Даже тардак у них черный.

— Ну и? — Бертрам задумался. — Тардаки остерегаются незнакомцев, не так ли?

— Все верно. Я уже подумал об этом. Не существует способа доказать, что послы не настоящие, и, пока у нас его нет, мы не можем так рисковать. Помни, у нас нет доказательств. Это лишь теории и предположения. Возможно, мы ошибаемся, и тогда будет жуткий скандал. — Детектив нахмурился. — Если Соволар, действительно, подменил послов, бомба, вероятно, уже заложена. У одного из переодетых пиратов может быть при себе пульт от взрывателя.

— Мне кажется, здесь ты ошибаешься, — перебил приятеля Бертрам. — Если пираты взорвут бомбу, находясь в Скай-сити, то погибнут сами.

— Да. Но, знаешь ли, пираты уже не раз посылали смертников. Возможно, подручные Соволара получили приказ сделать все, чтобы уничтожить Скай-сити, даже если придется пожертвовать собой. — Галлэгер в отчаянии вскинул руки. — Понимаешь, в каком положении я оказался? Я не знаю, что делать. Если бы у меня была хоть малюсенькая улика, я бы рискнул. Но у меня ничего нет. И, тем не менее, нужно что-то придумать… Ты не против, если я еще тут похожу, Бертрам? Видишь ли, я могу сосредоточиться только в земных условиях.

— Я знаю это еще с той поры, когда дал тебе ключ от пещер, мой друг, — пробормотал Бертрам, погрыз ноготь и задумчиво нахмурился. — Ко мне пришла одна мысль, Барр. Парализующий луч проходит через пластик?

— Конечно. Но…

Бертрам кивнул.

— Тогда мы можем кое-что попробовать. Послушай, Барр…

— Идиот! — Наблюдая через прозрачную панель за раздражающе точными движениями робота, яростно взревел дородный повар. — Унция — это три гриба — и не больше!

Робот не обратил внимания на Бертрама и продолжал быстро взвешивать грибы. Три с половиной. Ба! Даже несмотря на то, что грибы были маленькие, Бертрам задрожал от гнева. Тем не менее, у него появилось холодное, неприятное ощущение, что робот отлично справляется с задачей.

Готовился Каллистианский Королевский обед. Пока Бертрам соревновался с роботом в огромных подземных кухнях, наверху, в Солнечном Зале, верховная власть всех планет любовалась красотой космоса. На голове повара был гибкий шлем, защищающий от искусственной каллистианской атмосферы, но его неживой оппонент, разумеется, не нуждался в подобных приспособлениях. Бертрам работал ловко, хотя у него дрожали руки. Он не мог не бросать встревоженные взгляды на робота в соседней кухне, отделенной стеклом.

Робот безошибочно следовал формуле, записанной в его мозг, созданный из платиновой губки. Сначала десерт. В качестве сладкого подавались странные розоватые фрукты с вырезанной серединой, наполненной неприятной на вид миндальной пастой. Землянина стошнило бы от такого деликатеса. Затем приносили замороженный суп, нарезанный кубиками. Следом жареное мясо. Дальше специальные соусы (одиннадцать разновидностей), смешанные так, как умел только Бертрам из Скай-сити… ну, по крайней мере, Бертрам надеялся на это!

Робот не отвлекался от работы. Хоть он и делал работу немного быстрее живого соперника, но определенно не мог добиться индивидуальной манеры… На это Бертрам и надеялся!

Надеялся, хотя и боялся. Наконец, он нажал кнопку, и на широкоугольном экране появилась картинка. На ней был Солнечный Зал, гигантское круглое помещение с множеством телепластов с изображением космоса, усеянного звездами. В середине зала какая-то пара танцевала под древний вальс Штрауса, ненавязчиво дополняющий грациозные движения. Над некоторыми столиками висели прозрачные стеклопластиковые купола с трубами, выходящими из Солнечного Зала через узкие шахты. Под этими полусферами господствовали климатические условия других миров.

Под одним таким куполом сидели белокожие венериане, дыша воздухом, насыщенным углекислым газом. Под другим витали красноватые споры, окружающие марсиан из грибных лесов, расположившихся в мягких креслах. Их давно привыкшие к такому воздуху носы выглядели уродливо и заставляли вспомнить летучих мышей. Под третьим куполом сидело шестеро каллистиан с мощными надбровными дугами, чешуйчатой кожей и бесстрастными лицами. На коленях у одного из них сидел черный тардак и скалил зубы.

По залу ходил Том Фарго и дружелюбно болтал с гостями, то и дело беря в руки микрофон, чтобы поговорить с теми, кто сидел под куполами. У Бертрама потеплело в груди. Все гости ели его еду — кухню, которую Бертрам из Скай-сити сделал знаменитой.