Выбрать главу

- Ах ты... - едва слышно прошептал Дарник.

- Да, мой милый, - рассмеялась Польгара. - Боюсь, ему не понравится, если ты поймаешь его на крючок.

Огромный, с серебристыми боками лосось ринулся вниз и исчез в отверстии на дне озера...

Прошла, казалось, вечность, прежде чем огромная рыбина показалась из входа в пещеру. Выплыв на поверхность, она промчалась по воде, опираясь лишь на хвост и плавники. Затем снова нырнула неподалеку от берега. И оттуда вышел трясущийся от холода Бельгарат.

- Такое купание очень бодрит, - заметил он, выбираясь на берег. - У тебя есть под рукой одеяло, Пол? - спросил он, стряхивая с себя воду.

- Ему просто хочется покрасоваться, - хмыкнул Бельдин.

- Что ты видел? - спросил Гарион.

- Нечто похожее на старый заброшенный храм, - ответил старик, яростно растираясь одеялом. - Кто-то устроил в пещере алтарь, облицевал стены. Алтарь сохранившаяся ниша, пустая конечно. Вся пещера наполнена чьим-то присутствием, и все камни светятся красным сиянием.

- Сардион? - предположил Бельдин.

- Уже нет, - ответил Бельгарат, вытирая волосы. - Он был там, и очень долго. Построил нечто вроде барьера, чтобы никто не смог его найти. Сейчас его там нет. Но в следующий раз, если он окажется поблизости, я узнаю его следы.

- Гарион! - вскричала Сенедра. - Смотри! - Трясущейся рукой она указала на высившуюся рядом скалу.

На вершине стояла закутанная в блестящий атлас фигура. И не успела она высокомерным жестом откинуть с головы капюшон, как он уже знал, кто это. Не задумываясь, Гарион схватился за рукоять меча. Но тут раздался ясный и твердый голос Цирадис.

- Ты меня разгневала, Зандрамас, - произнесла она. - Не пытайся предотвратить того, что должно произойти. Иначе я сделаю свой выбор - здесь и сейчас.

- А если ты это сделаешь, - обратилась фигура к Цирадис, - ты, слепой червь, то все обратится в хаос и твоя задача станет невыполнимой. На место пророчеств придет слепой случай. Вот я стою перед тобой, я, Дитя Тьмы. И я не боюсь случая, ибо случай - мой слуга.

Тут Гарион услышал хриплый, леденящий душу рев, тем более ужасный, что слетел он с губ его жены. Быстрее, чем это можно было вообразить, Сенедра кинулась к лошади Дарника и выхватила висевший у седла топор. С яростным воплем, размахивая им, она побежала по берегу крошечного озера.

- Сенедра! - крикнул он, бросившись ей вслед. - Не надо!

Зандрамас злобно рассмеялась, не скрывая своего торжества.

- Выбирай, Цирадис! - крикнула она. - Делай же свой бесполезный выбор, ибо смерть королевы Ривской - моя победа. - И она подняла руки над головой.

Гарион бежал изо всех сил. Но он понимал, что не сможет настичь Сенедру раньше того, как она приблизится к стоящей на вершине утеса колдунье. Его жена уже начала карабкаться вверх по скале, выкрикивая проклятия и разрубая топором попадавшиеся по пути глыбы.

И вдруг между Сенедрой и ее целью возник светящийся образ голубого волка. Сенедра остановилась как вкопанная, а Зандрамас в испуге отпрянула. Свет, окружавший волка, замигал, а когда он рассеялся, между Зандрамас и Сенедрой стояла собственной персоной Поледра - бабка Гариона, жена Бельгарата и мать Польгары. Ее рыжевато-каштановые волосы излучали голубой свет, а в золотых глазах горел неземной огонь.

- Ты! - изумленно вскричала Зандрамас, отступая еще дальше.

Поледра встала рядом с Сенедрой и положила руку на ее хрупкое плечо. Другой рукой она осторожно вынула топор из пальцев маленькой королевы. Сенедру словно парализовало. Она стояла, глядя прямо перед собой широко раскрытыми невидящими глазами.

- Она под моей защитой, Зандрамас, - сказала Поледра, - и ты не сможешь причинить ей вред.

Колдунья на вершине утеса взвыла от бессильной ярости.

- Ну что, это свершится сейчас, Зандрамас? - ледяным тоном спросила Поледра. - Ты это время избрала для нашей встречи? Тебе, как и мне, известно: если мы встретимся в неположенном месте и в неположенный срок, мы обе погибнем.

- Я не боюсь тебя, Поледра! - взвизгнула колдунья.

- Я тебя тоже не боюсь. Давай же, Зандрамас, уничтожим друг друга здесь и теперь. Ибо если Дитя Света отправится в Место, которого больше нет, и никто ему не воспрепятствует, и там его не будет ожидать Дитя Тьмы, значит, я победила. И если ты выбираешь это время и это место - покажи свою силу. Ты мне уже очень надоела.

Лицо Зандрамас исказилось от гнева, и Гарион почувствовал, что она собирается с силами. Он потянулся за мечом, желая воспламенить его и сбросить с утеса ненавистную колдунью. Но так же, как и Сенедра, он почувствовал, что мышцы его скованы и неподвижны. Гарион понял, что и все остальные пытаются освободиться от приковавшей их к месту неведомой силы.

- Нет, - прозвучал, отдаваясь в его мозгу, твер

дый голос Поледры, - это наше с Зандрамас дело.

Не вмешивайтесь! Ну, Зандрамас, - громко крик

нула она, - что ты решила? Будешь цепляться за

жизнь или умрешь сейчас?

Колдунья попыталась взять себя в руки. Голубое сияние вокруг Поледры тем временем распространялось еще шире. Затем Зандрамас взвыла от дикой досады и исчезла во вспышке оранжевого пламени.

- Я так и думала, что мне удастся ее убедить, - спокойно заявила Поледра. Она повернулась к Гариону и всем остальным. В ее золотых глазах блеснул огонек. - Что же вы так долго? Уже несколько месяцев я жду вас здесь. - Она критически оглядела полуголого Бельгарата, взиравшего на нее с нескрываемым восхищением. От тебя остались только кожа да кости, Старый Волк, - сказала она ему. - Нужно получше питаться. - Поледра нежно улыбнулась. - Хочешь, я поймаю тебе жирного кролика? - спросила она. Затем, рассмеявшись, вновь приняла образ голубой волчицы и умчалась прочь, едва касаясь лапами земли.

На этом заканчивается третья книга сериала "Маллореон".

В четвертой книге "Даршивская колдунья" продолжится поиск Зандрамас и Сардиона, который будет найден в Месте, которого больше нет.