- Завтра к вечеру мы должны прибыть в Рэк-Хаггу, - сказал он. - Вон та большая палатка в центре лагеря - для вас. Сейчас мои люди принесут вам еду. А теперь, с вашего позволения... - Слегка поклонившись, он повернул коня и поскакал отдавать команды.
Когда солдаты закончили ставить палатки, Гарион и его друзья подъехали к той, на которую им указал Атеска, и спешились.
Шелк оглядел разместившийся вокруг палатки караульный отряд.
- Пора бы ему наконец принять решение, - раздраженно сказал он.
- Не понимаю, о чем вы говорите, принц Хелдар, - обратилась к нему Бархотка. - Кто это должен принять решение?
- Атеска. Он, конечно, сама вежливость, но выставляет вокруг нас вооруженную охрану.
- Вероятно, охранники здесь для нашей же безопасности, Хелдар, предположила она. - Ведь мы все-таки в зоне военных действий.
- Конечно, - хмыкнул он. - Коровы тоже летали бы, будь у них крылья.
- Бесподобное замечание, - восхищенно протянула она.
- Я буду очень признателен, если ты наконец прекратишь.
- Что прекращу? - В карих глазах метнулось наивное удивление.
- Ладно, хватит.
Ужин, приготовленный поварами Атески из солдатского пайка и поданный на жестяных тарелках, был неприхотлив, но сытен. Палатка отапливалась жаровнями с древесным углем, а свисавшие с потолка масляные лампы наполняли ее золотистым мерцанием. Обставлена она была по-военному - складными кроватями, столами и стульями, а стены и пол покрывали красные ковры.
Отодвинув тарелку, Эрионд с любопытством огляделся.
- Они предпочитают" красный цвет, не правда ли? - заметил он.
- Я думаю, он напоминает им кровь, - безучастно ответил Дарник. - Они любят кровь. - Повернувшись, он смерил ледяным взглядом безмолвного Тофа. Если вы поели, извольте выйти из-за стола, - холодно заметил он.
- Дарник, как это невежливо, - с упреком сказала Польгара.
- А я и не собираюсь быть вежливым. Прежде всего я не понимаю, зачем ему быть рядом с нами. Он предатель. Пусть и отправляется к своим друзьям.
Великан молча, с унылой миной поднялся из-за стола. Он уже приготовился сделать рукой один из тех неясных жестов, с помощью которых привык общаться, но Дарник демонстративно повернулся к нему спиной. Тоф вздохнул и, пройдя в угол, неслышно опустился на пол.
- Гарион, - неожиданно спросила Сенедра, вскинув озабоченно-нахмуренное лицо, - где мой ребенок?
Он изумленно посмотрел на нее.
- Где Гэран? - резко спросила она.
- Сенедра... - начал он.
- Я слышу, как он плачет. Что вы с ним сделали? - Она вскочила на ноги и заметалась по палатке, раздергивая занавески, которые разделяли палатку на несколько спальных помещений, и срывая одеяло, с каждой кровати. - Помогите! кричала она. - Помогите найти моего ребенка!
Гарион быстро подошел к ней и взял ее за руку.
- Сенедра...
- Нет! - крикнула она ему в лицо. - Ты его где-то спрятал! Пусти! - Она увернулась и, в отчаянии опрокидывая мебель, продолжала поиски, всхлипывая и бормоча, на что-то жалуясь.
Гарион снова попытался ее остановить, но она, зло зашипев, чуть было не выцарапала ему глаза растопыренными, как когти, пальцами.
- Сенедра! Прекрати!
Вырвавшись, она стремглав выбежала из палатки и исчезла в снежном вихре.
Бросившись за ней, Гарион наткнулся на маллорейца в красном плаще, преградившего ему путь.
- Эй, ты! Ступай обратно внутрь! - рявкнул солдат, удерживая Гариона древком копья.
Взглянув через плечо охранника, Гарион увидел, как Сенедра отбивается от другого солдата; не раздумывая, он изо всех сил ударил кулаком в лицо стоящего перед ним человека. Тот покачнулся и упал. Гарион пересмочил через него и бросился было вперед, но сзади его схватили еще несколько человек.
- Пусти ее! - закричал он охраннику, безжалостно заломившему за спину руки маленькой королевы.
- А ну, обратно в палатку! - рявкнул грубый голос, и упирающегося Гариона поволокли ко входу.
Туда же другой солдат толкал Сенедру, крепко держа за талию и приподняв над землей. Гариону стоило большого труда усилием воли обрести контроль над собой.
- Хватит! - Голос Польгары, стоявшей у входа, прозвучал как удар хлыста.
Солдаты остановились, неуверенно переглядываясь, словно испугавшись этой команды.
- Дарник! - сказала она. - Помоги Гариону привести Сенедру обратно.
Гарион освободился от удерживающих его рук, с помощью Дарника отобрал у солдата отчаянно сопротивляющуюся маленькую королеву и понес ее к палатке.
- Сади, - спросила Польгара, как только Дарник и Гарион, державшие Сенедру, вошли в палатку, - у тебя в коробе есть орет?
- Конечно, госпожа Польгара, - ответил евнух, - но вы уверены, что нужен именно орет? Лично я в таких случаях предпочитаю наладию.
- Я думаю, что это нечто большее, чем обыкновенный приступ истерии, Сади. Мне нужно средство достаточно сильное, чтобы быть уверенной, что она не проснется, когда я повернусь к ней спиной.
- Как вам угодно, госпожа Польгара.
Он прошел по устланному ковром полу в противоположный угол палатки, открыл свой короб из красной кожи и вынул пузырек с темно-синей жидкостью. Затем, подойдя к столу, взял чашку с водой и вопросительно взглянул на Польгару.
Та нахмурилась.
- Три капли, - решила она.
Евнух бросил на нее удивленный взгляд; а затем с серьезным видом отмерил дозу.
Общими усилиями удалось заставить Сенедру выпить содержимое чашки. Но она еще долго продолжала всхлипывать. Наконец королева затихла и с глубоким вздохом закрыла глаза, дышала она теперь ровно.
- Давайте отнесем ее в постель, - предложила Польгара, направляясь к одной из отгороженных занавеской спален.
Гарион поднял на руки свою спящую жену, казавшуюся теперь совсем крошечной, и последовал за Польгарой.
- Что с ней, тетушка? - спросил он, осторожно опуская жену на кровать.
- Точно не знаю, - ответила Польгара, укрывая Сенедру жестким солдатским одеялом. - Мне понадобится время, чтобы точно определить.
- Что мы можем сделать?
- Да почти ничего, пока мы в пути, - призналась она. - Пусть поспит до прибытия в Рэк-Хаггу. Займусь ее лечением, когда ситуация прояснится. Ты побудь здесь, а я хочу поговорить с Сади.
Обеспокоенный Гарион сел на кровать, осторожно держа маленькую безжизненную руку жены. Польгара вышла узнать у евнуха, какие медикаменты есть у него в коробе. Вернувшись, она плотно задернула за собой занавеску.