Выбрать главу

– Прошу прощения, – еще раз извинился Крэйн.

– По крайней мере, я определил место. Это было чертовски трудно. Здесь все потоки ведут себя странно. Но это Незеркот. Определенно.

Крэйн пристально посмотрел на мага:

– В чем проблема?

Стивен тяжело вздохнул:

– Моя тетя Энни живет недалеко от Незеркота.

– Понимаю, – кивнул Крэйн. – Вернее, нет, не понимаю. И что? Если только она не похожа на мою двоюродную бабушку Люси, в таком случае я вам сочувствую…

– Она ведьма.

– Прямо как двоюродная бабушка Люси.

– Нет, – возразил Стивен. – Она настоящая ведьма.

– Ох. Теперь ясно. О черт, вы же не предполагаете…

– Что она создатель ловушки? Я так не думаю. Отец умер двенадцать лет назад, зачем ей делать это сейчас? И она всегда следовала правилам. Просто я знаю еще только одного практика в Незеркоте, и мне с трудом верится, что это она – ее зовут миссис Пэрротт, уважаемая женщина. Но там вполне может оказаться и кто-то другой. Это дьявольское место идеально подходит для магов, знаете ли, в нем столько силы. Не могу понять, отчего же этот дом тогда так плох.

– Так и как же мы поступим?

– Пообедаем, отправимся в Незеркот, поговорим с миссис Пэрротт и посмотрим, сможет ли она вывести нас на создателя ловушки. И молим Бога, чтобы не появилась моя тетя.

Глава 10

Незеркот едва ли заслуживал звания деревушки. Вокруг пруда, окруженного ивами, расположились пять домов, два из них полуразрушены, и крохотная старинная серокаменная церковь, освещенная полуденным солнцем.

Меррик натянул поводья лошадей, останавливая двуколку, и Стивен с Крэйном огляделись.

– Мы на месте? – спросил Крэйн.

– Да, милорд, это Незеркот.

– Господь всемогущий. Я хочу домой.

– Одно ваше слово, и я покупаю билеты на корабль, – произнес Меррик. – Уже через пару месяцев мы могли бы пить прекрасное шаосинское вино, если бы вы перестали валять тут дурака. И что теперь, сэр?

– Не спрашивай меня, – ответил Крэйн.

– Я и не спрашивал, – насмешливо заметил Меррик.

Люсьен Крэйн

Стивен все еще осматривал местность. Из-за груды камней за ними наблюдал чумазый, одетый в лохмотья мальчик лет семи. Стивен подозвал его, и тот неохотно подошел, остановившись в нескольких футах от мага.

– Привет, – сказал Стивен, протягивая монетку. – Ты можешь сказать мне, где живет миссис Пэрротт?

Мальчик уставился на монету широко раскрытыми глазами. Он робко протянул ручонку, затем передумал и метнулся прочь.

– Вероятно, он впервые видит кого-то кроме своих родственников, – заключил Крэйн.

Стивен пожал плечами и направился к покосившемуся фасаду дома с обломками деревянной утвари во дворе. Изнутри доносился слабый, немелодичный свист, похожий на шипение сквозь щель в зубах, и отрывистый стук.

– Эй? – позвал он. – Здесь кто-нибудь есть? Здравствуйте, – добавил маг, когда перед ними появился хмурый, худощавый мужчина во фланелевом жакете. – Простите, что беспокою вас. Не подскажете, где я могу найти миссис Пэрротт?

Мужчина фыркнул.

– В церкви искали? – спросил он. – Уверен, вы найдете ее там. – Он будто собирался добавить что-то еще, но замолчал, слегка приоткрыв рот и не отрывая взгляда от Крэйна. Затем, пару раз моргнув, бросился обратно в свою темную мастерскую, даже не попрощавшись.

– Очаровательно, – пробормотал Крэйн.

– Ну, если вы надели костюм, который стоит больше, чем вся эта деревня, будьте готовы, что на вас будут глазеть, – пояснил Стивен.

– Зато вас никто не сможет обвинить в подобном. – Крэйн направился к стене церковного двора. Крохотное здание выглядело заброшенным, казалось, что крыша вот-вот обвалится. Старая дубовая дверь с серыми вставками железа была плотно закрыта.

– Может быть, она внутри? – с сомнением спросил Стивен. Он подошел к заросшим плющом воротам, ведущим на кладбище, и склонил голову набок, изучая их.

Крэйн, не раздумывая, прошел через ворота, миновав Стивена, оставшегося стоять на месте, и прошелся среди маргариток и лютиков, которые в изобилии росли среди лишайника у надгробий, окружающих церковь.