Выбрать главу

- Я понимаю. - Он вынул из кожаного бумажника сложенный лист бумаги. Здесь все необходимые детали и инструкции: адрес мистера Видаля, имя и адрес его поверенного, имена и адреса его банкиров и маклеров. Здесь все в порядке. Для начала попрошу вас выслать нам расписания авиарейсов в Токио, Иоганесбург и Гонконг на следующую неделю. Каждым рейсом отправятся по два пассажира. Все должно быть по высшему классу. В аэропортах назначения их должны ожидать персональные машины с шоферами высшего класса. Срок обслуживания шесть дней. Отели только люкс также на шесть дней и с обслуживанием только по высшему разряду. Как только составите смету, получите дальнейшие указания. Всю отчетность пересылайте на мое имя в резиденцию мистера Видаля. Все поняли?

Я понял все.

Он поднялся и, не протянув на прощание руки, пробормотал что-то, вроде "до свидания", проплыл мимо Сью, даже не взглянув на нее. Я проводил его глазами, пока он не закрыл дверь, а затем позвал Сью.

- Кто этот надменный тип? - спросила она.

- Это Верной Дайер. Теперь мы его часто будем видеть.

Я вкратце объяснил ей ситуацию. Глаза ее заметно округлились.

- Двести тысяч долларов в год?

- Он так сказал.

Я записал в блокноте все, о чем говорил Дайер, затем вырвал листок и передал ей.

- Подсчитай сумму за услуги и подготовь все, что нужно к следующей неделе.

Кивнув головой, она вернулась к себе. Я посмотрел на часы. Было 12.35.

Набрав номер "Америкэн Экспресс", я попросил к телефону управляющего местным отделением бюро - Джо Харкенса. Мы уже встречались раньше и неплохо относились друг к другу, хотя и конкурировали.

- Хэлло, Джо! Это Клей. Я хочу пригласить тебя на ленч к Джонсону!

- Догадываюсь о цели твоего приглашения и должен тебя предупредить, дорогой, что бутербродом ты тут не отделаешься, - рассмеялся в трубку Харкенс.

- Ладно, вымогатель, грабь приятеля. Тогда пойдем в ресторан и я угощу тебя сочным бифштексом.

- Вот так-то лучше. Буду через полчаса, - сказал он и повесил трубку.

Я принялся за изучение бумаги, которую оставил мне Дайер. Генри Видаль жил в Пчрадиз-Ларго, место резиденций самых влиятельных магнатов. Его операциями занимались три банка: в Майами, Парадиз-Сити и Нью-Йорке.

Адвокатом его был знаменитый Джейсон Шекман, а маклерами были Трайс Сейглер и Джозеф.

Подойдя к Сью, я сказал:

- Навещу Роду, а потом заскочу с Харкенсом в ресторан.

Она утвердительно кивнула головой.

Выйдя из отеля, я направился в магазин готового платья "Тренди Мисс", где Рода работала старшим продавцом. Она была свободна и, сидя на стуле, просматривала журнал "Все для женщин".

Мы были женаты вот уже более двух лет. Я познакомился с ней в Бостоне, где был управляющим местным отделением нашего агентства путешествий.

Торговая фирма "Тренди Мисс", где служила Рода, имела отделения в любом крупном городе и отеле. Через некоторое время мы поженились. У нее была однокомнатная квартирка неподалеку от меня, и я часто отвозил ее домой на своей машине после работы. Она была молода, красива, весела и в меру сексуальна.

"Мы сможем кое-что сэкономить, если будем жить вместе", - сказала она однажды.

К этому времени мне уже порядком надоело жить одному. Я подумал, что, женившись на ней, может быть, сумею забыть Валерию, которая увлекла меня четыре года назад. Так мы и поженились. Вскоре я сделал первое печальное открытие. Внешне очень эффектная, великолепно одетая для работы. Рода совершенно была неприспособлена к домашнему быту. Она не могла терпеть какую-либо домашнюю работу, она даже постель избегала застилать. Пришлось для этой цели пригласить женщину. Питались мы только в кафе. Когда меня перевели в Парадиз-Сити, где в отеле "Спениш Бэй" открылось новое отделение.

Рода также перевелась от своей фирмы в тот же город и в тот же отель. Наш общий доход позволял нам жить безбедно и даже кое-что откладывать: мы даже вступили в местный клуб.

И, тем не менее, этот брак превратился для меня в скором времени в обязанность, в которой не нашлось места не только чувству, но и простой привязанности.

- Рода, - сказал я, подходя к ней, - позавтракай сегодня одна: у меня деловое свидание.

- Хорошо, тогда приходи за мной в шесть, - и она вновь углубилась в чтение журнала.

Спустившись в бар ресторана, я заказал виски со льдом и спросил у бармена по имени Сэм, слышал ли он что-нибудь о Генри Видале. В ответ Сэм недоуменно пожал плечами.

Джо Харкенс опоздал на пять минут. Это был плотно сбитый человек невысокого роста, примерно моих лет, за веселыми глазами которого угадывался ум и цепкая деловая хватка. Я сразу перешел к делу.

- Только что у меня был клиент...

- Знаю, - сразу же перебил он меня. - В прошлом он был и нашим клиентом.

Могу тебе посочувствовать только. Когда я узнал, что он закрывает у нас счет, я чуть не подпрыгнул от радости.

- Перестань дурить, Джо!

- Я совершенно серьезен. Клей. Тебе может показаться странным, когда радуются, теряя клиента, который приносит фирме доход в двести тысяч долларов в год. Однако это именно восемнадцать месяцев, пока сидели на моей шее. Да, да, не смотри так удивленно. Они все время требуют кредита на шесть месяцев, погашая его с пятипроцентной скидкой. Этот Верной Дайер - тот еще тип! Из-за него я потерял лучшую секретаршу, которая вынуждена была бросить работу, так как совершенно не могла с ним работать. Его надо было все время ублажать. Без конца у него рекламации: то ему не нравится одно, то другое, один раз даже пришлось опротестовать в суде один встречный иск. Он никогда ничем не доволен.

- А что ты имеешь в виду, говоря, что Дайера надо все время ублажать?

- Он никогда не приходит в контору, всегда настаивает на встречах в самых фешенебельных ресторанах, предпочитая обсуждать все вопросы за изысканными блюдами с выпивкой. Счет при этом за съеденное и выпитое он всегда оставляет мне. За год мне это обошлось в четыре тысячи долларов.

Несколько минут мы ели молча, затем я спросил:

- А Видаль? Что это за человек?

- Никогда его не встречал. Знаю только, что он живет в Парадиз-Ларго, владеет шикарной яхтой, разъезжает на "роллсе" и утопает в долларах.