Ощутив что-то мокрое и теплое на своем лице, она проснулась. Подняла руку и открыла глаза. На пальцах перчатки краснела кровь. Глаза ее наполняли слезы. Прикоснувшись к ране на лбу, Амелия поняла, что дела не так уж плохи. Всего лишь ссадина.
Ощущение оставило ее. Она попробовала сесть, но тут же поняла, что находится в кабине самолета, кабина же лежит на льду, и она лежит в ней. Кабина отломилась от фюзеляжа и проехала вместе с ней по льду.
Вывернувшись из сиденья, она уперлась одетыми в перчатки руками в лед, стала на колени, а потом поднялась на ноги. Ее пошатнуло. Обломки аэроплана были разбросаны по льду. В одном месте поднимался столбом черный дым. Из столба этого на свежий воздух появился Гэвин, держа в руках топор, который взял еще на корабле и только что спас из обломков самолета. Окровавленное лицо его испачкала сажа, он прихрамывал, однако был жив.
Когда они сошлись и обнялись, Гэвин сказал:
— Я же говорил тебе, что могу посадить эту машину.
Оба расхохотались. Вполне искренне, но не без истеричности.
— И что будет теперь? — спросила Амелия.
— Похоже, у нас нет другого выхода, кроме как идти в город. Здесь, снаружи, мы замерзнем. Ветер крепчает, потом здесь сыро, и, за неимением лучшего, нам нужно хотя бы уйти с ветра.
— Это рискованно.
— Как и оставаться здесь. Без укрытия. Без еды. И без самолета.
Они посмотрели в сторону одного из ближайших зданий, являвшего хаотическое сочетание серебряных и золотых шпилей и куполов, — во всяком случае, так казалось им с неба. Теперь они видели, что так играл на нем свет, наделяя сооружение красками, которыми оно на самом деле не обладало.
— Что ж, хорошо, — проговорила Амелия, и, держась за руки, они побрели к зданию.
Первым делом они вышли на мощеную белую дорогу и обнаружили, что мощена она скорее черепами и костями, скелетами, вмороженными временем в лед. Черепа и кости животных соседствовали здесь с людскими, длинные и узкие черепа лежали рядом с плоскими и широкими, всевозможные позвоночные оставили свой след в груде костей, зачастую не поддающихся определению, среди которых угадывались и чудовищные по величине кости, должно быть, принадлежавшие динозаврам.
Амелия окинула взором городские сооружения, с одной стороны начинавшиеся за пределами возможности глаз, а с другой стороны упиравшиеся в море. Посмотрев внимательно на находившийся прямо перед ними дом, она заметила, что он случайным образом соединен с соседним. Осознать схему соединения было просто-напросто невозможно.
Ветер свистел, ударяя их словно ледяной косой.
— Ты прав, — согласилась она, — надо идти внутрь.
И они направились внутрь города.
Внутри было теплее. Здесь не задувал ветер и, похоже, присутствовал источник тепла. Они заметили это, только когда зашли внутрь достаточно глубоко и обнаружили, что ход под сооружением разделяется и превращается во множество узких ходов, образуя подобие лабиринта. Пол оказался гладким, но не скользким, такими же были и стены.
Гэвин по пути оставлял на стенах сделанные топором метки, помечая таким образом путь для бегства себе, Гансу, и своей Гретель. Скоро они размотали шарфы и повесили их на шеях, сняли перчатки и затолкали их в карманы верхней одежды, расстегнули верхние пуговицы на рубашках. Здесь царило уютное тепло.
Наконец утомление овладело ими. И Амелия предложила:
— Нам надо отдохнуть, пока у нас есть такая возможность. Мое тело, кажется, избито в большей степени, чем мне показалось сперва.
— Но мы не знаем, что находится внутри этого здания, — возразил Гэвин.
— Мы знаем, что в данный момент нам хорошо. Похоже, что здесь ничего больше и не узнаешь, и не знаю, как ты, но здешний холод, полет на самолете, ведомом неопытным пилотом, и, наконец, аварийная посадка на льду основательно встряхнули мой организм.
Гэвин усмехнулся.