Выбрать главу

— Сэр, — сказала мать толстячка, — проходите быстрее. Вы нам мешаете.

Алек моргнул: кресло рядом с его местом было сложено. Мертвая девушка исчезла. Он быстро двинулся к проходу, стукаясь о чьи-то колени. Несколько раз чуть не упал, цепляясь за сидящих зрителей. И тут зал взорвался криками и аплодисментами. Сердце Алека бешено забилось, и он, вскрикнув от неожиданности, обернулся через плечо. На экране появился долгожданный Микки Маус в мешковатых красных подштанниках.

Алек, пробежав по проходу, толкнул обитые кожей двери и, зажмурившись от дневного света, вырвался в вестибюль. Накатила жуткая слабость. Кто-то схватил его за плечо и, развернув, довел до лестницы на балкон. Алек тяжело осел на нижнюю ступеньку.

— Отдышись, — сказали ему. — Посиди. Уверен, что тебя не стошнит?

Он помотал головой.

— Если не уверен, подожди: я принесу пакет. Пятна с этого ковра оттереть не так-то просто. Зрители не больно разбегутся покупать попкорн, если здесь будет вонять рвотой.

Мужчина, немного повременив, молча повернулся и зашаркал прочь, однако быстро вернулся.

— Вот, держи. За счет заведения. Пей не торопясь, сразу полегчает.

Алек сжал в руках покрытый холодной испариной картонный стакан и, нащупав губами трубочку, сделал глоток пузырящейся ледяной колы. Подняв глаза, он обнаружил нависшего над ним высокого мужчину с покатыми плечами и заметным брюшком. Темный ежик, встревоженные бесцветные глазки за нереально толстыми стеклами очков.

— Там мертвая девушка, — пробормотал Алек, не узнав собственный голос.

Высокий мужчина, резко побледнев, бросил тоскливый взгляд в сторону кинозала.

— Никогда ее не было на дневных сеансах… Думал, что она появляется только по вечерам. Господи, это ведь детский мультик! Ну чего ей от меня надо?..

Алек откашлялся, не в силах избавиться от мыслей о мертвой девушке, и наконец выдавил:

— Мультик вовсе не детский.

— Еще какой детский, это ведь Уолт Дисней, — с легким раздражением возразил мужчина.

— Вы — Гарри Парселлс? — помолчав, пробормотал Алек.

— Ну да, а ты откуда знаешь?

— Так, догадался. Кстати, спасибо за колу.

Гарри провел его за торговые прилавки, открыл дверь, и они спустились на площадку первого этажа. Справа находился маленький, заваленный коробками с кинопленкой офис. Стены пестрели выцветшими, неаккуратно налепленными афишами: «Город мальчиков», «Дэвид Копперфилд», «Унесенные ветром».

— Похоже, она тебя напугала? — спросил Гарри, плюхнувшись в кресло за офисным столом. — Пришел в себя? На тебе лица нет.

— Кто она?

— У нее что-то лопнуло в мозгу, — ответил Гарри, приставив палец к виску. — Это произошло шесть лет назад — прямо во время премьерного показа «Волшебника страны Оз». Жуткое дело. Она не пропускала ни одного фильма. Мы с ней часто разговаривали, слегка дурачились… — Его голос дрогнул, и Гарри, смущенно помолчав, положил толстые руки на стол. — А теперь она пытается довести меня до банкротства.

— Вы ее тоже видите, — уверенно сказал Алек, и Гарри кивнул.

— Первый раз она явилась через несколько месяцев после смерти. Сказала, что это место — не мое. Понятия не имею, с чего она решила отобрать у меня кинотеатр — мы ведь прекрасно ладили. Тебе тоже предложила убираться?

— Что она здесь делает? — спросил Алек, будто не расслышав.

В горле все еще стоял ком. Наверное, глупый вопрос…

Гарри долго и недоуменно смотрел на него сквозь толстые очки и, наконец, тряхнув головой, объяснил:

— Она несчастна. Умерла, не досмотрев «Волшебника», вот и тоскует. Могу ее понять. Отличный был фильм. Я бы на ее месте чувствовал, что меня ограбили.

— Эй! Есть здесь кто-нибудь? — послышался голос из вестибюля.

— Минутку! — крикнул Гарри, бросив на Алека страдальческий взгляд. — Девушка-киоскер вчера сообщила, что намерена уволиться. Даже времени найти замену не дала.

— Это… из-за призрака?

— Что? Черт, да нет. Она уронила в попкорн накладной ноготь, так что я приказал ей: больше никакого маникюра. Кто обрадуется, обнаружив в стакане ноготь? А она говорит: сюда ходит полно знакомых мальчиков, так что без маникюра ей работать неприятно. Предложила мне продавать попкорн самому, — рассказал Гарри, выбираясь из-за стола с газетной вырезкой в руке. — Вот, почитай, здесь о ней все написано. И не убегай, мы с тобой еще не закончили, — строго предупредил он, хмуро глянув на Алека.