Анна
Это шутка.
(К Долорес.)
Ведь я тебе сказала: он — гора!..
Командор
Вы шутите? Вы веселы сегодня.
Анна
А почему бы мне не веселиться,
Когда на вас надеяться могу я
Не меньше, чем на каменную гору!
Не правда ли?
Командор
(подает Анне руку, чтобы вести ее. Анна принимает)
Надеюсь, донна Анна,
И постараюсь доказать вам жизнью,
Что вы не ошибаетесь.
Идут. Долорес немного позади.
Анна
(неожиданно громко обращается к Долорес)
А знаешь,
Он на портрете мне казался лучше,
Чем в жизни.
Долорес испуганно, молча глядит на Анну.
Командор
Анна
Командор
Анна
Покуда это тайна.
Он будет на балу у нас сегодня.
Сганарель
(слуга Дон-Жуана; выходит, оглядывается, приближается к склепу)
Дон-Жуан
(выходит)
Сганарель
Привет от донны Соль. Она не хочет,
Чтоб к ней вы шли. Она молвы боится.
У ней дуэнья старая и злая.
Она решила вырваться из дому,
Прийти сюда одна…
Дон-Жуан
Сганарель
Дон-Жуан
(не слушая его)
Раздобудь
Мне где-нибудь костюм для маскарада,
Да понарядней.
Сганарель
Как же вы узнали,
Что будет донна Соль на маскараде
У молодой невесты Командора?
Вы, значит, там с ней встретиться решили,
Чтоб взять сюда?
Дон-Жуан
(занятый другими мыслями)
Сганарель
Да донну Соль!
Кого ж еще? Иль не из-за нее
Сюда мы прискакали?
Дон-Жуан
Сганарель
Ну, а если вы, сеньор,
Идя на маскарад, с ней разминетесь?
Она придет и не застанет вас,
То что тогда велите делать с нею?
Дон-Жуан
Ступай в таверну, а ее пошли
Обратно к мужу.
Сганарель
Ах, сеньор, сеньор!!
Я выказал бы больше благородства,
Будь господином — я, а вы — слугой.
Уходит. Дон-Жуан скрывается в склепе.