Выбрать главу

Нерисса

Не знаю, право, Какими были ваши, только те, Которые ребенком я видала, Как сон прекрасный были.

Антей

Преступленье Водить детей на оргии такие!

Нерисса

Но мать моя должна была!

Антей

Я знаю… Прости меня, сказал я, не подумав, Я должен был бы знать, как тяжело Танцовщицы-рабыни билось сердце, Когда она единственную дочку, Едва забывшую свои пеленки, Вела на то позорище.

Нерисса

Об этом Мне мама ничего не говорила. Всегда на оргию я шла веселой, Там лакомства я получала вдоволь, Мне иногда игрушки доставались. Ласкали все меня…

Антей

Не вспоминай! Меня бросает в дрожь при мысли… Ясно, Что ласки их бесстыдными все были, А слово каждое дышало грязью!

Нерисса

Не знаю, я тогда не понимала Ни взглядов грязных, ни бесстыдных слов, Но красоту я знала и ребенком, Мое сердечко от похвал дрожало, Как струночка под плектроном на лире. И мы вдвоем на возвышенье были — Две радуги — большая с малой — вместе. На ясной высоте. А покрывала, Прозрачные и пестрые, мелькали, Вились дугой средь облачков густых Курений золотисто-ароматных. Тогда казалось мне, что я танцую На облаках небесных, а с земли Ко мне цветы одни лишь долетают. То гости нам наверх цветы бросали, Теряя свой разгоряченный разум…

Антей

А в тех цветах невидимо таился Холодный змей разврата и бесстыдства.

Нерисса

Я ж говорю, что я того не знала!

Антей

Зато теперь ты знаешь, что для римлян Танцовщицы-рабыни означают, И понимаешь, что с тобою было б, Когда б ты выросла средь этих оргий, Подобно матери твоей несчастной, Погибшей, как разбитая игрушка, Больной, покинутой, презренной всеми.

Нерисса

Тебя должна благодарить я, знаю. Не бойся, этого я не забуду.

Антей

Я разве этого хочу, Нерисса?

Нерисса

Нет, нет, забыть я не имею права, Что из меня ты сделал человека, Из «маленькой танагрской обезьянки».

Антей

Оставь! Я не люблю речей подобных И прозвища того я не терплю, Что грубо римляне ребенку дали, Прекрасной нежной девочке Эллады. Их зависть разбирала: неуклюжи, Грузны все римлянки, когда сравнить С моею «ветроногою» Нериссой!

Нерисса

(задумчиво)

Зачем мне это?…

Антей

Что, моя родная?

Нерисса

Вот эта «ветроногость», как сказал ты… Уж не танцовщица я больше.

Антей

Как? Ужель тебя не радует, Нерисса, Хвала моя, моих друзей сердечных? И разве мало в нашем скромном доме Сокровищем сокрытым быть, но ценным, Таким, что даже цезарь не владеет?