Выбрать главу

Нерисса

«Сокровищем сокрытым»… Так, признаться, Тебя счастливее я уродилась, «Сокровище сокрытое» ведь ты, А я, Антей, не радуюсь, что лиры Твоей не слышит свет широкий, — я лишь И узкий круг твоих учеников. Когда бы я могла, то я тебя бы Поставила на пьедестал высокий, Подобно Аполлону-Кифареду{83}! Пускай весь мир твои узнал бы песни, Творимые тобой на пьедестале!

Антей

Ты, верно, думаешь, что вдохновенье От пьедестала подниматься может?

Нерисса

Я в том уверена!

Антей

Да ты ребенок… Но если ты так любишь пьедесталы, Так утешайся: изваял Федон По твоему подобью Терпсихору{84} И дал ей пьедестал вполне высокий.

Нерисса

Что будет с этой статуей он делать?

Антей

Нам принесет.

Нерисса

Оставит здесь?

Антей

Наверно, То будет от Федона дар в знак дружбы.

Пауза.

Ты приумолкла, словно загрустила. О чем, Нерисса?

Нерисса

Думаю о том, Как много этот дом еще схоронит Сокровищ скрытых, будто бы гробница…

Антей

Я не люблю подобных разговоров.

Нерисса

Вот будет каменная Терпсихора, Я у нее молчанью научусь.

Антей

Нерисса, ты капризная сегодня.

Нерисса

Раз так, я ухожу…

(Встает.)

Антей

(задерживает ее, обнимая)

Нет, нет, родная!

Нерисса

(освобождаясь)

Пусти меня!

Слышен стук в калитку.

К тебе стучится кто-то.

Нерисса уходит в гинекей. Антей открывает калитку и впускает Федона — молодого скульптора.

Антей

Привет, Федон!

Здороваются.

Федон

Я только на минутку, Мне некогда.

Антей

А что? Работать надо?

Федон

Свою работу я пока закончил, Но есть еще заботы — должен быть я На оргии в палатах Мецената!

Антей

(пораженный)

Ты приглашен туда?

Федон

С тобою вместе.

Антей

Что это, шутка иль издевка?

Федон