Выбрать главу

Префект

И все же прав наш друг: вред несомненен. Заигрыванье наше с чужаками Уже нас привело к тому, что мы В каких-то варваров преобразились, Напичкавшись «латынью африканской» От «римских граждан», только черномазых{94}.

Меценат

Ну что ж, без варваров не обойтись нам: Ведь обновлять необходимо кровь, Трудом испорченную и пирами. Хотел бы ты, чтоб наши все народы Всегда по-варварски бы говорили? Едва ли то прибавит славы Риму!

Прокуратор

Пускай молчат, пока не овладеют Как следует латынью!

Меценат

Трудновато! Овладевать произношеньем молча — И Демосфен{95} того бы не добился.

Прокуратор

Так что же делать?

Меценат

То же, что и я: Учите милостью, дарами даже, Всех знатных чужеземцев Рим любить. Кто любит, тот становится подобен Любимому и телом и душою.

Прокуратор

Ну, ты совсем размяк от грекофильства! Хотел бы знать, как ты бы собирал С них подати лишь «милостью с дарами»? Вот много бы собрал!

Меценат

(смеясь)

Ну, тут я должен Сложить оружие. Сильней ты в этом.

Раб-атриензий{96}

(входит)

Пришел певец Антей.

Меценат

Зови сюда. Постой! Когда он петь начнет, я знак Подам, — пускай танцовщицы выходят Сюда, но ты смотри, чтобы не раньше! Иди и точно выполняй.

Атриензий выходит.

Рабы Мне постоянно портят распорядок. Им не понять, что оргия — не скачки.

Антей

(у порога)

Привет вам, достославные.

Меценат

Привет! Поближе подойди. Любимцу музы Стоять не подобает у порога.

Антей подходит ближе, но места для него нет, он стоит перед возлежащими гостями.

Меценат

(гостям)

Друзья, вот самый драгоценный перл Коринфского залива.

Антей

Ты, преславный, Чрезмерной милостью меня осыпал, Коринфу же воздал ты мало чести.

Меценат

Как, мало чести?

Антей

Но ведь невозможно Все перлы сосчитать в заливе нашем, Чтобы решить, какой из них дороже.

Префект

Всем надлежит любить родимый город, Но забывать при том не надо правду И благодарность. Если есть в Коринфе Жемчужины искусства и науки, То в этом лишь заслуга Мецената.

Меценат

Заслуга петушиная, мой друг.

Прокуратор