46. Способность жить — это особое таинство, и обресть эту способность можно, только лишь постигая данное Богом”.
47. Днём путники шагнули в музей религий Сатья Саи, расположенный над ашрамом, на вершине горы, откуда открывалась прозрачная горная панорама родины Сатья Саи Бабы.
48. О себе Сатья Саи говорит, что он воплощает все лики, в каких Господь когда-либо являлся на Землю, и все Его ипостаси, что он является пославшим всех истинных учителей и пророков.
49. И были в музее фигуры и изображения Заратустры, Будды, Рамы, Христа, Бабы из Ширди и других учителей, святых и пророков, в ком, со слов Сатья Саи, он приходил на Землю.
50. И было множество изображений Сатья Саи Бабы в разные годы празднования его явления на Землю.
51. И говорит Саи Баба, что слова Христа были искажены и закручены в загадочную головоломку, потому что рассказ о Христе долго передавался из уст в уста и лишь спустя многие годы после свершившегося был оформлен учениками в Евангелия;
52. И что предсказание Христа на самом деле звучало так: “Пославший Меня вновь придёт на Землю!”
53. “Тот, чьё пришествие предвещал Иисус Христос — Аватар Сатья Саи”, — говорит Сатья Саи Баба.
54. И сказал Виссарион ученикам, выходя из музея: “Откровение” не писалось Иоанном по памяти спустя годы, как Евангелие, оно писалось в момент явления его.
55. А значит, предупреждение о новом Пришествии Христа, данное в “Откровении”, не может являться искажённым пониманием услышанного, когда прямо говорится о Пришествии Сына Человеческого, которому дулжно судить род человечский.
56. Ибо было сказано ранее самим Иисусом: “Отец никого не судит, но суд отдал Сыну Своему, ибо Он есть Сын Человеческий”.
57. И произошла у путников встреча в ашраме с молодым человеком, голландцем Роджером.
58. Роджер восторженно замер на месте, когда увидел Виссариона, входящим в просторный дом, где возымели кров многие прибывающие к Саи Бабе.
59. Три дня жизни Сына Человеческого в ашраме Роджер не отходил от Него. Он перенёс свои вещи и матрац ближе к путникам и лёг у ног Учителя.
60. И сказал Роджер, что сияющий, ослепительный Свет исходит от Виссариона — Свет, заполняющий всё вокруг, заполняющий сердце Роджера и озаряющий тьму, которая сгущалась в ашраме и тяжёлым грузом давила на сердце молодого чувствительного голландца.
61. На следующий после встречи с Учителем день Роджер объявил голландской группе, что встретил Спасителя, пришедшего из России.
62. Это заявление привело старшего группы, ответственного за пребывание Роджера в ашраме, в замешательство.
63. После рассказа Роджера он решил, что с психикой молодого человека что-то произошло и что Роджера как можно быстрее нужно отправить домой, в Голландию, потому что ему только двадцать один год, а по правилам, существующим в ашраме, пребывание в нём разрешено с двадцатипятилетнего возраста.
64. И сказал Роджер, что теперь его можно отправлять куда угодно, ибо он нашёл, что искал.
65. Голландец быстро выучил молитву, явленную ныне Сыном Человеческим, перевёл её на голландский язык и уже спешил домой, чтобы рассказать ищущим о Происходящем в России.
66. Новое, зарождающееся в Сибири, породило в нём огромное желание приехать в большой, необычный сибирский ашрам, где многие строят и творят жизнь собственными руками, не отрешаясь от мира, а пребывая в нём творением рук своих.
67. И сказал Учитель Роджеру: “Возьми Меня в сердце своё, вспоминай минуты наших встреч, и тогда Сила, пребывающая во Мне, с тобой пребудет”.
68. И приложил Роджер руку к сердцу своему, и ходил в состоянии таком, с рукой, приложенной к сердцу, до мгновения отъезда его из ашрама.
69. Вечером второго дня была встреча Виссариона с русскоязычными последователями Саи Бабы, находящимися ко времени этому в ашраме.
70. И был разговор о Сути Отца Небесного, об отношении Виссариона к другим религиям, о времени нынешнем, о святыне, рождающейся в России.
71. И приобретал разговор порой слишком эмоциональную окраску, ибо трудно было последователям Сатья Саи, принимающим его как воплощение Бога Творца, видеть перед собой другого Учителя.
72. И спросили Виссариона: “Кто же Вы всё-таки?”
73. “Сказочник”, — ответил Учитель.
74. “Это не ответ!”
75. “Это самый большой ответ”, — улыбнулся Виссарион.
76. “В восточной традиции учителем, или гуру, может быть человек, который достиг полного единения с Богом, просветления.
77. Если вы говорите, что вы — Учитель, то предполагаете, по всей видимости, что Вы — просветлённый человек?” — спросил тот, кто был преданным Сатья Саи уже пятнадцать лет и переводил книги о Саи Бабе на русский язык.
78. “Я не любитель говорить о Себе”, — ответил Виссарион.
79. “Когда у просветлённых людей, например таких, как Рамакришна, спрашивали, то они отвечали: “Да, я достиг богореализации”, — продолжил преданный Сатья Саи.
80. “Значит, Я буду единственным, кто этого не скажет”.
81. “Значит, можно сказать, что Вы — непросветлённый?”
82. “А это — кто как пожелает!” — Учитель улыбнулся.
83. “Я хотел бы знать, как всё-таки Вы ответите?”
84. “Зачем? Если вы этого не видите, то словами Я не помогу увидеть!” — молвил Сын Человеческий.
85. “Как могут люди, которые и так недостаточно различают, видеть что-то правильно? Для того чтобы правильно видеть, самому надо стать просветлённым или, по крайней мере, приблизиться к этому. Люди могут ошибаться”, — сказал человек.
86. “Хорошо. Если вы сейчас не считаете себя просветлёнными, то вы вполне можете допустить, что вы ошибаетесь? Правильно?
87. То есть вы должны сказать: “Мы вполне можем ошибаться, что Саи Баба является Богом, потому что мы сейчас пытаемся приблизиться к Нему, может быть, мы и увидим”. Это то, что вытекает из этой логики.
88. Поэтому сейчас сказать что-то обо Мне нельзя. Если вы не видите, сказать словами невозможно, потому что вы всё равно не увидите. А если видите, зачем говорить словами?
89. Помните: правильно вы всегда можете увидеть только своим сердцем, но не головой, не информацией, которую вы можете получать в своё сознание.
90. Очень просто обмануть и голову, и глаза, и уши, но никогда нельзя обмануть сердце!”
91. И были ещё вопросы к Виссариону. А когда в ашраме пришло время сна, разговор продолжился на улице, где вопрошающие задавали всё новые и новые вопросы, пытаясь уяснить для себя суть различия Саи Бабы и Сына Человеческого.
92. Утром третьего дня Учитель сказал ученикам, что пора собираться в дорогу, ибо здесь, в ашраме Сатья Саи, всё необходимое произошло.
93. А перед уходом из ашрама Виссарион попросил учеников оставить Его одного у стены, ограждающей место встреч с Саи Бабой.
94. Полуденное солнце ярко освещало белую каменную стену и сидящего к ней спиной Сына Человеческого в багряном одеянии.
95. Виссарион закрыл глаза, медленно откинул голову к стене и остался наедине со Своими мыслями.
96. И послышалась красивая грустная мелодия, не проявленная музыкальными инструментами, зазвучавшая вокруг...
Глава 23
Вечером путники были уже в Дели.
2. А в новом дне ступили под своды дома Преклонения Бахаи — храма, освящённого во имя единства Бога, единства всех религий, единства человечества и повторяющего формой своей белоснежный цветок — лотос, символ чистоты.
3. Храм расположен в красивой парковой части Нью-Дели, в стороне от суеты и шума большого города.
4. Дом Преклонения окружён девятью бассейнами и имеет девять сторон — девять лепестков, символизирующих этой цифрой целостность и единство.
5. Мировая религия Бахаи исходит из единства Бога, признаёт единство Его пророков. Бахаи считают, что все религии были явлены единым Богом в разное время, в разных местах, в соответствии с нуждами и возможностями людей.