Родители всерьез обеспокоились будущим дочери. Замуж никто точно не позовет. Потом появился Генри Марнек. Это была последняя надежда родителей.
— Хм, интересно, очень интересно. — Мужчина задумчиво смотрел в окно на улицу.
***
— Мисс Элис, к вам там пришли, — сообщила горничная.
Элис подхватила шляпку и вышла из комнаты. Но в холле она увидела не того, кого ждала.
— Мистер Даймонд? — Удивленно спросила она, увидев вчерашнего знакомого. — Вот уж кого не ожидала.
— Я подумал, что лучшей компании, чем вы, не найду, поэтому решил немного поболтать. — полу улыбнулся гость.
— Давно никто не желал моей компании, — рассмеялась девушка. — Но раз уж пришли, то пойдемте.
— Вы кого-то ждали?
— А, да. Генри должен был прийти, но еще рано, пока прогуляюсь с вами. Пойдемте в сад.
Они вышли из дома и направились в сад за домом. Семья Гролд очень любила это место. Здесь было уютно и красиво. Летние теплые вечера они проводили вместе в саду за чашкой чая и разговорами.
— Насчет вашей компании, разве у вас нет подруг? — поинтересовался Даймонд.
— Как давно вы здесь?
— Четвертый день. А что?
— Не успели еще узнать местную страшилку про Элис Гролд? — Смеясь, спросила Элис. Сейчас девушка смеялась над своим положением в обществе. Она пролила достаточно слез, прежде чем смирилась и приняла все случившееся.
— Я бы не звал вас страшилкой, — улыбнулся Даймонд.
— У вас очень красивые глаза. — Резко сменила тему Элис.
Даймонд внимательно посмотрел на девушку и усмехнулся.
— Откуда вы? — Элис нарушила паузу.
— С северных мест. Там у всех такие глаза, — улыбнулся он уголками губ.
— А сюда зачем приехали?
— По делам. — Коротко бросил Даймонд.
— А вы не очень распространяетесь о себе, — засмеялась Элис.
— Надеюсь, вас это не обидело?
— Конечно, нет. Знаете, меня сложно обидеть, поэтому меня не любят.
— Ахах, считаю, что они теряют больше, чем вы.
Элис внимательно посмотрела на Даймонда. У того сложилось впечатление, что она заглядывает внутрь, читает его мысли.
Что-то было в этом странном человеке. Что-то такое таинственное, что притягивало, но в тоже время могло оттолкнуть в любой момент.
— Скажите, у вас есть невеста? — задала Элис неожиданный вопрос.
— Нет, — хмыкнул Даймонд.
— Я так и думала, — рассмеялась девушка.
— Почему же, — усмехнулся Уилл.
— Заморозили бы своими стальными глазами. — Даймонд засмеялся. — Чаще улыбайтесь, мистер Даймонд Уилл. Вы очень красивы, а когда улыбайтесь, думаю, сердце каждой красавицы замирает. — Элис улыбалась.
— И ваше? — Изогнул бровь Даймонд.
— А вот и Генри идет, — Элис будто забыла ответить на вопрос, но на самом деле ей нечего было сказать. — Если хотите, можете составить нам компанию.
— Если вы не против.
— Да нет, с вами приятно общаться. — Улыбнулась Элис. Подошел Генри.
— Добрый день, мистер Даймонд, — поздоровался он с Уиллом без особой радости. Тот кивнул головой. — Элис, рад видеть. Прекрасна, как всегда.
— А ты, как всегда, льстишь. Я пригласила Уилла прогуляться с нами.
— Не переживайте, мистер Марнек, я не долго буду вашей компанией. — Хмыкнул Даймонд. Элис при этом чуть не расхохоталась и незаметно пнула ногой Даймонда. Тот, заметив веселье девушки, подмигнул ей.
— Вообще-то, Элис, у меня было важное дело к тебе, но придется его отложить, — и Генри выразительно посмотрел на Уилла.
— Ничего страшного. Если мистер Даймонд тебе мешает, значит дело не такое уж и важное. В следующий раз. — Элис забавлялась ситуацией.
Даймонд больше не вступал в разговор. Он внимательно следил за каждым движением и словом Генри. Тот совсем был не рад присутствию третьего лица в виде Даймонда — он еще вчера ему не очень понравился, а сейчас был неприятно удивлен, увидев его здесь. Но Генри добродушно улыбался Элис и болтал о всякой всячиной. Чего ему было не занимать, так это умение заговорить любого.
— Мистер Даймонд, может расскажете немного о себе, — неожиданно обратился к нему Генри.
— Например?
Элис опять беззвучно засмеялась. Она переводила взгляд с одного мужчины на другого.
— Откуда вы, чем занимаетесь, как давно здесь находитесь. О чем еще может рассказать незнакомый человек. — Генри явно чувствовал себя неловко.
— Обязательно, мистер Марнек, при более удобном случае. — Даймонд нисколько не смущался.