Выбрать главу

Фейерверк 1 января 1704 года.

Фейерверк 1 января 1704 года. Гравюра А. Шхонебека. 1704 г.

Новогодние торжества 1 января 1712 года.

Гравюра А. Ф. Зубова. 1712 г.

Наводнение в Петербурге 5 ноября 1721 года.

Гравюра XVIII в.

Петр I и Екатерина Алексеевна на Неве.

Гравюра XVIII в.

Коляска Петра I

Коляска Петра I

Шкаф с китайским фарфоровым умывальным прибором

Шкаф с китайским фарфоровым умывальным прибором из дворца Меншикова на Васильевском острове

На этом кресле царь сидел во время посещения Адмиралтейств-коллегии

Бильярдный стол

Бильярдный стол из Большого китайского кабинета в Ораниенбауме (обратно)

Янтарные шахматы

Янтарные шахматы, принадлежавшие А. Д. Меншикову (обратно)

Шут Балакирев и Шут Лакоста

Шут Балакирев и Шут Лакоста (обратно)

Свадьба карликов в доме князя Меншикова.

Свадьба карликов в доме князя Меншикова в ноябре 1710 года. Гравюра Г. Бролинга. Первая половина XVIII в.

Князь-кесарь Ф. Ю. Ромодановский и граф П. А. Толстой

Князь-кесарь Федор Юрьевич Ромодановский. XVIII в. и граф Петр Андреевич Толстой

Граф Г. И. Головкин и граф Ф. М. Апраксин

Канцлер граф Гавриил Иванович Головкин. И. Н. Никитин. 1720-е гг. и Генерал-адмирал граф Федор Матвеевич Апраксин

Евдокия Федоровна Лопухина, первая жена Петра I и Петр I.

Евдокия Федоровна Лопухина, первая жена Петра I.Начало XVIII в. Петр I. Около 1700 г. (обратно)

Царевич Алексей Петрович и его жена.

Царевич Алексей Петрович и его жена Шарлотта Христина София. Копия с гравюры X. А. Вортмана. Середина XVIII в. (обратно)

Царская семья

Петр I, Екатерина Алексеевна, царевич Алексеи. Елизавета Петровна, Анна Петровна, Петр Петрович. Г. С. Мусикийский. 1717 г.

Царевны Анна и Елизавета Петровны.

Царевны Анна и Елизавета Петровны. Л. Каравак. 1717 г.

Царевич Петр Петрович и цесаревна Наталья Петровна

Царевич Петр Петрович в виде купидона, Л. Кравак 1716 г. и цесаревна Наталья Петровна Л. Кравак около 1722 г.

Чучела любимых животных Петра I.

Чучела любимых животных Петра I: лошадь Лизетт, собаки Тиран и Лизетта (обратно)

Медведь Ф.Ю. Ромодановского

(обратно) (обратно) (обратно) (обратно)

Постраничные примечания

1

Федор III Алексеевич (1676—1682) — сын царя Алексея Михайловича и царицы Марии Ильиничны Милославской, старший единокровный брат Петра. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания редактора.)

(обратно)

2

От нем. Kunst — искусство.

(обратно)

3

Иван V Алексеевич — сын царя Алексея Михайловича и царицы Марии Ильиничны Милославской, старший единокровный брат и соправитель (1682 — 1696) Петра I.

(обратно)

4

К а ф т а н (перс. и тюрк.) — верхняя мужская долгополая одежда.

(обратно)

5

Шняка (шнека) — плоскодонное парусно-гребное рыболовное судно длиной 8,5 — 10 метров, использовалось на севере России поморами, в том числе для выхода в море, имело палубу только на носу и корме и, как правило, одну мачту с прямым парусом и кливером. Струг (от «строгать») — русское плоскодонное парусно-гребное судно длиной 20 — 45 метров для перевозки людей и грузов по рекам и озерам, было оборудовано съемной мачтой с небольшим прямым парусом, который ставился при попутном ветре.

(обратно)

6

К а м з о л (от ит. camiciola — рубашка) — деталь мужского костюма, куртка с рукавами или без рукавов, надевавшаяся под кафтан.

(обратно)

7

Галун (позумент) — золотая, серебряная или мишурная (медная, оловянная) тесьма узорного ткачества или кружевного плетения для отделки одежды и шляп.

(обратно)

8

Т а л е р (иоахимсталер, от названия города Иоахимсталь в Богемии) — большая серебряная монета, чеканившаяся с конца XV века из серебра 937-й пробы, весом в 29,232 грамма, остававшаяся стандартом для европейских серебряных монет на протяжении четырехсот лет. Название талера сохранилось в измененной форме в названиях денежных единиц: в англосаксонских странах — доллар, в скандинавских — далер, в Голландии — даэльдери т. д. Некоторые европейские страны выпускали серебряные монеты типа талера под местными названиями: Испания — песо, пиастр, Франция — экю, Англия — корону, Россия — рубль.

(обратно)

9

Ге р б е р г (нем. Herberge) —  постоялый двор.

(обратно)

10

Фрисландия — провинция на севере Нидерландов.

(обратно)

11

А р б у р (от лат. arbor — дерево) — мачта. (Прим. авт.)

(обратно)

12

Ф е л ю г а (ит. feluca — лодка) — небольшое парусное судно прибрежного плавания.

(обратно)

13

Как правило, 40 шкурок шло на пошив полной шубы.

(обратно)

14

Ф л а г м а н (от голл. vlag — флаг и man — человек) — командующий флотом или соединением кораблей, которому присвоен должностной флаг.

(обратно)

15

Штандарт — особый вид флага правильной геометрической (обычно квадратной) формы; символ государства, воинского подразделения, лично главы государства. Золотой царский штандарт с черным двуглавым орлом посередине был введен в 1701 году.

(обратно)

16

Н а н к а — тонкая хлопчатобумажная отбеленная ткань полотняного переплетения, иногда с текстильным орнаментом в полоску или клетку.

(обратно)

17

Форштевень (от голл. voor — впереди и steven — стояк) — брус, образующий носовую оконечность судна, на котором замыкается наружная обшивка корпуса.

(обратно)

18

Ульрика Элеонора (1718 — 1720) — представительница Пфальц-Цвейбрюкенской династии, дочь короля Карла XI, взошедшая на престол после гибели своего старшего брата Карла XII. Отреклась в пользу своего супруга Фридриха Гессен-Кассельского, провозглашенного королем Швеции под именем Фредрика I.

(обратно)

19

Р о б а (фр. robe) — платье.

(обратно)

20

Фижмы (от нем. Fischein — рыбья кость) — устройство из ивовых прутьев или китового уса в виде перевернутых вверх дном корзиночек, крепящихся к талии с боков для придания пышности юбкам.

(обратно)