Выбрать главу

- Они еще вернутся к этому краю загона, - пообещал он. - Они очень любопытные, так что, если вы постоите тихо, они обязательно подойдут.

- Чтобы заставить эту троицу притихнуть, надо быть настоящим волшебником, - прошептала Эбби.

- Я люблю детей, - признался Тай. - Мне бы и самому хотелось завести штук пять или шесть.

Эбби расхохоталась.

- Осталось только найти женщину, которая не будет против.

- Уже нашел, мэм. Мы скоро поженимся.

Эбби не стала говорить ему, что он еще слишком молод для такого серьезного шага. Кто дал ей право совать нос в чужие дела? Женщина, не успевшая прийти в себя после развода, - не лучший советчик в вопросах семьи и брака.

- Видите вон тот дом? Двухэтажный с голубой дверью? - Тай указал на еще одну группу служебных построек, явно нуждающихся в побелке. Здание, о котором шла речь, стояло с краю, и, похоже было, что его вот-вот сдует ветром.

- Да.

- Там мы поселимся после свадьбы. Он не слишком большой, но для нас сойдет. И его всегда можно достроить.

Эбби восхитилась его юношеским энтузиазмом.

- Ты уже все спланировал.

- Просто, - произнес Тай, ковыряя землю носком сапога, - я давно уже об этом думаю.

Давно? Ему же не больше двадцати. Внезапно Эбби ощутила весь груз своих тридцати четырех лет. Она надеялась, что мечты юноши о счастливом будущем обязательно осуществятся.

- Замечательно, - выдавила она. Разве у нее есть право топтать чужие мечты?

Он взял малышку поудобнее.

- Хотите посмотреть свиней?

- Конечно, - ответила Эбби, схватив Кэсс за руку. Мэтт слез с забора и присоединился к ним.

- Только не суйте руки в загон, - предупредил их Тай.

- Свиньи кусаются? - спросил Мэтт.

- Могут даже палец тебе отхватить.

Эбби заметила, что Мэтт засунул руки в карманы. Она крепче сжала ладошку Кэсс, не выпуская из виду Крисси, с довольным видом восседающую на руках у Тая.

Они посмотрели на жирных свиней, полюбовались цыплятами, помахали руками лошадям и попинали ногами комья земли на широкой дороге, огибающей центральные здания. На ветру жара почти не чувствовалась, но даже веселая болтовня Тая не могла отвлечь Эбби от беспокойства. Если не считать суммы, отложенной на поездку, на ее счету в банке лежали одна тысяча семьсот три доллара, и все эти деньги понадобятся ей для обустройства в Спокане.

Когда Эбби увидела идущего к ним ковбоя с худым и морщинистым лицом, ее охватило дурное предчувствие.

Мужчина прикоснулся к шляпе в знак приветствия и обратился к Таю.

- Нужен новый двигатель. - Бык сплюнул в пыль. - Но, по-моему, овчинка не стоит выделки. Этот фургон весь ни к черту не годится, я бы его и ремонтировать не стал.

- Ты уверен? - спросил Тай. В ушах у Эбби эхом отзывалась фраза "ни к черту не годится".

Мужчина пожал плечами.

- Могу еще посмотреть. Надо бы весь его перебрать, но это несколько часов работы. К тому же придется доставить его в мастерскую.

Эбби глубоко вздохнула.

- Сколько это будет стоить?

- Лучше бы вам приберечь свои денежки и купить что-нибудь получше. По крайней мере, я бы так посоветовал.

Тай кивнул.

- Спасибо, Бык. Я у тебя в долгу.

- Да, - добавила Эбби. - Большое спасибо.

- Хотите, я отбуксирую его сюда? Не стоит, наверное, его бросать на ночь на дороге.

- Не знаю. Думаю, придется...

- Мама, - Кэсс потянула ее за руку. - Я хочу пи-пи.

- Идите, - сказал им Тай. - Через кухню и направо.

Эбби забрала у него Крисси. Она понятия не имела, что делать дальше. Попросить этого милого юношу отвезти их в город? Найти мотель, телефонную книгу, другую машину и продавца лотерейных билетов?

- Простите, что я отнимаю у вас так много времени, но вы не поможете добраться до ближайшего города?

- Конечно, Эбби. Через минуту я подойду.

Она помолчала.

- Спасибо, Тай. Я очень тебе благодарна.

Эбби торопливо повела детей к жилому дому. Через раздвижную дверь они вошли в просторную кухню, нуждающуюся в хорошей уборке. В раковине стояла гора грязных тарелок, а длинный стол в центре комнаты был завален объедками. По-видимому, дядя Тая не женат, или его жена не отличается чистоплотностью.

- Грязно, - заявила Кэсс, наморщив носик.

- Да, - согласилась Эбби. - Очень грязно.

Мэтт с удивленным видом озирался по сторонам.

- Там седло на полу, - прошептал он.

- А подглядывать нехорошо, - упрекнула его мать, хотя и сама не могла удержаться от любопытства. Теперь-то она будет знать, на что похожа ковбойская кухня. На одном из дубовых стульев валялись бинты и какая-то жидкая мазь, со спинки другого свисала грязная рубашка. Из духовки доносился запах тушеного мяса, значит, кто-то здесь все-таки занимался готовкой.

- Мама, я очень хочу пи-пи.

- Сейчас. - Эбби с ужасом попыталась представить себе ковбойский туалет. Он оказался именно там, где и говорил Тай, по правую сторону широкого коридора, следующего за кухней. Эбби остановилась в нерешительности, но Кэсс ринулась вперед и захлопнула за собой дверь, оставив остальных членов семьи дожидаться ее в коридоре.

- А здесь неплохо, - заметил сынишка, заглянув в гостиную. - Смотри, там телевизор!

Эбби поставила Крисси на ножки, поддерживая ее за руки.

- Мэтт, не ходи дальше!

Он остановился, но продолжил разглядывать гостиную.

- Там медведь на полу!

- Наверное, медвежья шкура, - сказала Эбби. Оттуда, где она стояла, ей видно было лишь черное кожаное кресло и край лохматого ковра. На стене за креслом висела картина, изображающая горный пейзаж.

- Я все! - объявила Кэсс, распахнув дверь.

Эбби заглянула внутрь, надеясь, что туалет окажется чище, чем кухня. Выглядел он так, как будто им никто никогда не пользовался.

- Ты вымыла руки?

- Да. Голубым мылом.

- Мэтт, твоя очередь.

- Я не хочу.

- Все равно сходи.

Мальчик неохотно повернулся и вошел в туалет. Когда он управился, Эбби велела своим старшим детям никуда не уходить. Она взяла с собой малышку и воспользовалась возможностью ополоснуть ей личико и ручки и умыться самой. Ей не терпелось сделать это побыстрее, не откладывая до ночевки в мотеле. Быть может, к утру, вымывшись и выспавшись, она придумает, как добраться до Спокана без машины.