Выбрать главу

— У меня спички промокли! — нервно пробормотала Дилз, перебирая одну за другой влажные спички. — То ломаются, то тухнут! Ненавижу грязь и болото!

— Кто-нибудь дайте горемычной спички и заткните! — прошипела Элизабелла. — Всем поймать тишину и держаться за неё всеми конечностями, иначе придётся держаться за другое место, это я вам гарантирую!

После слов Элизабеллы свеча в руках Дилз внезапно зажглась сама собой. Мы ошарашенно уставились на неё.

— Не отвлекайтесь! — приказала наставница, словно ничего необычного не произошло.

Мы зажгли свои свечи и принялись ждать. Десять, пятнадцать, двадцать минут… Никого. Я уже думала, что рухну и будь что будет, но вдруг до нас донёсся звук — будто где-то плакала девушка. И звук шёл не откуда-нибудь, а из болота!

— Издевательское представление, — с нотками злости пробормотала Элизабелла.

Но "представление" только набирало обороты. Из болота начали выходить безмолвно плачущие девушки в мокрых ночных рубашках. Они выстроились в две колонны, расходящиеся в стороны, а затем между ними появился сам хозяин гарема. Он полз, и его внешний вид был настолько отталкивающим, что я невольно отвела взгляд.

— Гости, гости, гости! — гнусаво прохрипело нечто, напоминающее разложившегося тюленя с человеческим жирным лицом. — Я вас не звал!

— Мы пришли без приглашения, — холодно ответила Элизабелла. — Мы пришли за девушками!

Болотник запрокинул свою жирную голову и издал мерзкий, квохчущий смех.

— Отдай мою дочь! — прогремел бас мужчины, который до этого молчал. Наступила гробовая тишина. Затем он добавил: — Или я сожгу твою помойку!

С этими словами он взмахнул рукой, и столб пламени снёс участок земли неподалёку от болотника.

— Стой! Стой! Стой! — завопил чудовище, содрогаясь. — Забирай её! Забирай! Только мой любимый домик не трогай, прошу!

— Мы заберём всех девушек! — твёрдо заявила Элизабелла.

— Вы не имеете права! Они утоплены не мной! — возразил болотник, дрожа от страха.

— Но ты их здесь держишь, грязное чудовище! — сказала наставница с отвращением.

Мы стояли, переводя взгляды с одного говорящего на другого, с отвисшими челюстями. После слов Элизабеллы болотник вдруг расплылся в ухмылке, демонстрируя свои гнилые зубы.

— Отдавай девушек! — снова напомнил мужчина. Судя по всему, он владел магией огня, что меня заинтересовало. Я взглянула на него внимательнее. Мужчина выглядел за сорок, но держался с таким достоинством, что я неожиданно задумалась: а будет ли мой суженый таким же?

— Я сожгу здесь всё, включая грязь, в которой ты стоишь! — угрожающе произнёс мужчина. — Мне плевать, что я перегорю. У меня забрали дочь! И её душа в лапах какого-то слизняка!

Болотник дёрнулся, как от пощёчины.

— Забирай дочь, о добрый незнакомец, — проговорил он сдавленно.

— Всех дочерей! — сурово отрезал мужчина.

— Всех?! — болотник вздрогнул, увидев вспыхнувшее пламя на руках незнакомца. — Всех, так всех, — обречённо выдавил он.

Девушки начали растворяться в ярком свете, их лица озарились счастливыми улыбками, а лёгкий смех наполнил болото.

— Теперь уходите. Условия выполнены, — бросил болотник, попытавшись скрыться в своей луже.

— Выполнены, — кивнул мужчина и пошёл прочь.

— А мы не закончили! — хищно произнесла Элизабелла, поднимая свою секиру.

— Мы договаривались! — взвизгнул болотник, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Защитников рядом не было, и он остался совсем один…

Глава 27

Исправленный текст:

После лаконичного:

— Войдите, — я вошла в кабинет и, лучезарно улыбаясь, сказала:

— Доброе утро! — Заметив Виктора в углу, вспомнила, как он говорил, что ему становится хорошо, когда мы рядом. Улыбка тут же погасла.

— Что-то не так? — участливо спросил лорд, смотря на меня слегка прищурив взгляд.

— Нет, всё в порядке, — я едва заметно улыбнулась и оставила письма и свежие газеты на столе.

Он мазнул по ним взглядом и снова посмотрел на меня.

— Афина поднялась?

— Да, она пожелала завтракать в спальне.

— Думаешь, расстроилась?

— Разумеется, но вы не беспокойтесь, всё будет хорошо.

— После завтрака отправимся в город на прогулку. Давно я не выходил в мир.

— Я сообщу миледи.

— Только если она захочет.

— Разумеется, — улыбнулась я.

Меня умиляло то, с какой осторожностью он относился к сестре.

— Страшно представить, что было бы, не окажись вы рядом… Она бы приехала и обнаружила обезумевшего брата, — он передёрнул плечами.