Выбрать главу

– Это вы мне, сэр?

Но Корбетт, глядя исключительно на меня, злобно произнес:

– Какого черта вы здесь делаете?

– Должен заметить, мистер Корбетт, что в присутствии хозяина дома вам следует свой вопрос адресовать ему.

– Мистер Гудвин приехал сюда по приглашению моей сестры, для консультации. Возможно, он и в дальнейшем будет нас посещать. Или у вас есть возражения?

– Может, съездим вместе в Уайт-Плейнс, Гудвин? – не обращая внимания на замечание Ларри, пробубнил Корбетт.

– Нет. Мне не нравится этот город. Там приходится тратить слишком много времени на обычное пари. До свидания, Корбетт! Желаю заработать себе на приличное надгробье. Ха-ха-ха!

– Пошел ты к…

Не дослушав до конца его фразу, я сел в машину и включил мотор.

Глава 10

Начал я с поездки к Робертсонам, ибо считал, что она будет самой простой и краткой. Миссис Робертсон и обе ее дочери сидели дома, ожидая после звонка Сары Барстоу моего посещения.

Сперва я уточнил, сколько именно они торчали у Барстоу пятого июня, проверив данные, сообщенные мне Ларри. Но едва попробовал перейти к более интимным вопросам, касающимся членов семьи Барстоу, почти сразу убедился, что Робертсоны не собираются перемывать косточки близких друзей с посторонним человеком. Даже болезнь миссис Барстоу они начисто отрицали, утверждая, будто она вполне здоровый и полноценный человек.

В поместье мистера Кимболла я попал уже после пяти вечера. Здесь было не так нарядно, как в доме Барстоу, зато гораздо просторнее. Особняк выглядел большим и совсем новеньким. Рядом с домом располагалось обширное взлетное поле с ангаром поблизости и гаражом на две машины.

Меня пригласили в ангар, и я тут же увидел Мануэля Кимболла, старательно плескавшегося под умывальником. Помещение почти целиком заполнял громадный самолет с синими крыльями и красным корпусом. Кругом было очень чисто и опрятно.

– Моя фамилия, если вы помните, Гудвин, – официально объявил я.

– Да. Я вас ждал. Собственно, теперь мы можем пройти в дом, здесь я уже закончил все. Киппер, приготовления отложи на завтра. Сегодня я летать не буду.

Мануэль казался очень вежливым и даже любезным. Он привел меня в превосходно обставленную гостиную и велел дворецкому подать коктейль. Заметив, что я с любопытством разглядываю прекрасную, совершенно новую мебель, он объяснил мне, что закупил ее и устроил здесь все сам, вместе с отцом, поскольку у них в семье нет женщин.

– Да, – произнес я, – мисс Барстоу говорила, что ваша мать, к сожалению, умерла много лет назад.

При этой, в сущности безобидной, фразе лицо его скривилось, правда лишь на мгновение, но так, словно он испытал какую-то физическую боль.

– Насколько я понял, – сказал он, – вы занимаетесь расследованием убийства отца мисс Барстоу?

– Да. По личной просьбе мисс Барстоу, ее брата, а также миссис Барстоу, вдовы. Теперь мне бы хотелось послушать, что вы поведаете о воскресном событии в клубе «Грин-Мидоу». Наверное, вам уже приходилось об этом говорить.

– И даже два раза. В первый – сыщику по фамилии Корбетт, а во второй – мистеру Андерсону, прокурору.

– Значит, вы все помните и, надеюсь, мне повторите.

Я сидел с бокалом коктейля в руках и ничего не записывал. Единственное расхождение его повествования с повествованием Ларри заключалось в том, что Мануэль утверждал, будто мистер Барстоу уронил клюшку на землю после того, как его ужалила оса, а Ларри настаивал, что отец на клюшку опирался. Но принципиального значения это не имело. Я попробовал несколько расширить тему беседы, и Мануэль охотно пошел мне навстречу. Дружески угощая меня коктейлем, он сообщил, что его отец имеет маклерскую контору по продаже зерна, а он, Мануэль, собирается сооружать самолетостроительный завод. Это производство он досконально изучил в Буффало, к тому же отец обещал дать необходимые средства.

Затем Мануэль объяснил, что у Ларри Барстоу, кроме любви к воздухоплаванию, несомненный талант к конструированию самолетов, и, хотя сейчас ему не до этого, в будущем он обязательно станет участником задуманного предприятия.

– Кстати, мистер Гудвин, здесь абсолютно никто не может понять, каким образом Ниро Вульф предсказал результаты вскрытия. Мистер Андерсон – главный прокурор округа – и тот ни до чего не докопался, хотя у него значительно больше источников информации. В «Грин-Мидоу» беспрерывно обсуждают только два вопроса: во-первых, кто убил мистера Барстоу и, во-вторых, откуда это стало известно мистеру Ниро Вульфу. Как и все люди, я обычно страшно любопытен и жду от вас ответов.