Выбрать главу

— Правительство подарило им землю в качестве награды за их труды, — сказала она. — Они выбрали Грин Вэлли. Во втором поколении они разделили принадлежащую им собственность на три отдельные части. Потом здесь стали поселяться другие семьи. Там, где река поворачивала на равнину, появился целый город…

Мисс Диттон улыбнулась и кивнула головой.

— Но три семьи остались по-прежнему главенствующими, так сказать?

Пенни была неприятно удивлена. В форме вопроса мисс Диттон констатировала факт, признанный всеми в Грин Вэлли, хотя ни один из Беннетов, Динов и Бартлеттов не мог позволить себе и заикнуться об этом.

С минуту Пенни не могла вымолвить и слова. Мисс Диттон, словно осознав, что допустила оплошность, сменила тему разговора.

— Не может быть, чтобы те провода на засохших деревьях были телефонными?

Пенни засмеялась.

— Да, так оно и есть. Старый мистер Беннет не может и думать о том, чтобы губить здоровые деревья для столбов в то время, как можно использовать засохшие. Поэтому там, где провода протянулись над его землей, он не позволил ставить столбы. Это и в самом деле замечательная мысль, потому что у себя в Бинду мы всегда можем слышать, когда кто-нибудь едет по дороге. Мы знаем, когда останавливаются у Беннетов или едут к Стоунвиллу, туда, где живет Джон Дин… или направляются в Бинду, Вибрация вызывает гул в проводах.

Мисс Диттон улыбнулась.

— А разве было бы иначе, если бы стояли столбы, как полагается? — спросила она.

В ее голосе не чувствовалось искренней заинтересованности, и у Пенни вкралось подозрение, что она задала этот вопрос только из вежливости.

— О нет, — сказала Пенни. — Деревья вбирают в себя значительно больше вибрации почвы… поскольку они больше, с раскинувшимися ветвями… несмотря на то, что сухие.

— А что собой представляет современное поколение Беннетов и Динов? — спросила мисс Диттон. Голос ее оживился, а в выражении лица мелькнуло любопытство.

Пенни подумала, что она, вероятно, проявляет больше интереса к людям, чем к вещам, хотя, чтобы быть счастливым в Бинду, возможно, стоило больше увлекаться «вещами», чем людьми. Иногда проходила неделя, а то и две, когда на глаза, кроме работников на полях, никто не попадался.

Пенни все еще рассказывала о Беннетах, когда они повернулись к усадьбе Бинду. Разговор еще не успел коснуться Джона Дина, когда они подъехали к воротам сада. Но ей почему-то не хотелось говорить о Джоне незнакомому человеку.

На следующее утро Пенни отправилась верхом в Стоунвилл с почтой, которую они захватили в Грин Вэлли накануне вечером.

Джон Дин появился из загона для скота, когда увидел Пенни, скачущую легким галопом по боковой дороге вдоль участка земли.

— Я так и знал, что это ты, — сказал он. Несмотря на то, что глаза его были серьезны, в уголках губ притаилась легкая улыбка.

— Откуда ты знал? — Пенни соскочила с седла и протянула ему сверток.

Пока Джон задумчиво просматривал почту, она стояла рядом и глядела на него. В нем не было ничего такого, чего бы она не знала на память, но она любила смотреть на него. За мгновение до того, как он поднял голову, она быстро отвела взгляд в сторону.

— Откуда я узнал? О… я услышал стук копыт твоей старой кобылы за милю отсюда.

Голубые глаза Пенни надменно и с высокомерием посмотрели на него.

— Это вовсе не старая кобыла, а трехлетняя красавица.

Джон сдвинул шляпу на затылок и с интересом оглядел лошадь.

— Похоже, так оно и есть. Пастух говорит, ты без труда перемахиваешь на ней забор в Бинду.

— А почему бы и нет? Я хочу, чтобы она преодолела барьер на следующей Королевской выставке.

— Тебе следует иметь кого-то рядом, когда ты учишь ее преодолевать препятствия. Не дай бог, случится беда, — предостерег он ее. — Не так-то легко будет нам найти тебя среди этих оврагов.

Она заморгала, глядя на Джона. По-своему она была рада услышать, что Джон включил себя в поисковую группу, которая готова была выйти на поиски ее останков. Но интуитивно Пенни чувствовала, что Джон не шутил, что сейчас было не время заниматься глупостями.

— Мисс Диттон приехала, — сказала она, поглаживая гриву кобылы.

— Сможет ли она вести хозяйство?

Пенни спокойно посмотрела на него, потом прищурила глаза, глядя в голубую даль, в которой терялся участок земли.

— Думаю, что да, — сказала она наконец. — Полагаю, она преуспеет в этом.

Брови Джона поползли вверх;

— Ты только предполагаешь так?