Выбрать главу

— Така беше, за известно време. Но от шест месеца не са ми предлагали прилична роля. Мога да играя смелото момиче в един спагети-уестърн, стриптийзьорка в някакъв забутан театър и която си искам роля в Иисус Христос суперзвезда по време на турнето в Австралия.

— Съжалявам. Нямах представа.

— Това не стана спонтанно.

— Какво искаш да кажеш?

— Няколко журналисти ми казаха, че са им се обадили от Белия дом.

— Било е организирано?

— Така смятам. Виж сега, аз бях знаменитост, която нападаше Никсън при всеки сгоден случай. Не е изненадващо, че той ми заби нож, когато бях достатъчно глупава да му дам тази възможност. Даже не е нечестно: аз правя всичко по силите си, за да остане той без работа.

— Малко множко е за теб.

— А може и да не е Никсън. Кой наш познат работи в Белия дом?

— Братът на Бийп? — Дейв не можеше да повярва. — Кам ти е причинил това?

— Навремето в Лондон той се влюби в мен, а аз го отсвирих малко грубичко.

— И той се сърди толкова години?

— Не мога да го докажа.

— Гадина с гадина!

— И така, пуснах готината холивудска къща на пазара, продадох кабриото и опаковах сбирката съвременно изкуство.

— Какво ще правиш?

— Като начало — лейди Макбет.

— Ще бъдеш страхотна. Къде?

— Страдфорд на Ейвън. Постъпвам в Кралския Шекспиров театър.

— Една врата се затваря, а друга се отваря.

— Толкова съм щастлива, че пак ще играя Шекспир. Минаха десет години, откак играх Офелия в училище.

— Гола.

Иви се усмихна горчиво.

— Каква малка фукла бях.

— И беше добра актриса дори тогава.

Иви се изправи.

— Ще те оставя да се приготвиш. Наслади се на тази вечер, братче. Аз ще съм в публиката и ще подскачам.

— Кога тръгваш за Англия?

— Самолетът ми е утре.

— Кажи ми кога започвате да поставяте Макбет. Ще дойда да те гледам.

— Ще бъде мило.

Дейв излезе с Иви. Сцената беше временна, изградена в единия край на игрището. Зад нея цяла орда помощници, озвучители, хора от звукозаписната компания и привилегировани журналисти се мотаеха по тревата. Гримьорните всъщност бяха шатри, разположени в оградена с въже зона.

Бъз и Лу бяха тук, но от Вали нямаше и следа. Дейв разчиташе Бийп да го доведе навреме. Тревожно се питаше къде ли са сега.

Малко след като Иви си тръгна, родителите на Бийп дойдоха зад сцената. Дейв отново беше в добри отношения с Бела и Уди. Реши да не им предава подозренията на Иви, че Кам настройва пресата срещу нея. Демократи открай време, те и без друго вече се дразнеха, че синът им работи за Никсън.

Дейв искаше да знае мнението на Уди за шансовете на Макгавърн.

— Джордж Макгавърн има един проблем — обясни Уди. — За да бие Хюбърт Хъмфри и да получи номинацията, той се принуди да прекърши властта на старите барони на Демократическата партия, градските кметове, губернаторите на щатите и шефовете на профсъюзите.

Дейв не беше проследил това в подробности.

— И как успя?

— След бъркотията в Чикаго през шестдесет и осма, партията пренаписа правилата, а Макгавърн беше председател на комисията, която направи това.

— И защо е проблем?

— Защото старите брокери на властта не искат да работят за него. Някои го презират дотолкова, че започнаха движението Демократи за Никсън.

— Младите хора го харесват.

— Трябва да се надяваме, че това ще е достатъчно.

Най-сетне Бийп пристигна с Вали. Семейство Дюър отидоха в неговата гримьорна. Дейв облече сценичния си костюм — червен гащеризон и рокерски ботуши. Направи няколко упражнения за подгряване на гласа. Докато пееше гами, влезе Бийп.

Тя го дари със слънчева усмивка и целувка по бузата. Както винаги, озари помещението със самото си влизане. „Не трябваше да я оставям да си иде“, помисли Дейв. „Що за идиот съм?“

— Как е Вали? — попита той притеснено.

— Взе малко дрога, колкото да изкара концерта. Като слезе от сцената, ще се надруса. Може да свири.

— Слава Богу.

Бийп беше със сатенени шорти и бюстие с пайети. Малко беше наддала на тегло от записа на албума насам, както забеляза Дейв: бюстът й беше понатежал и дори имаше сладко малко коремче. Той й предложи питие. Тя поиска кола.

— Запали си цигара.

— Отказах ги.

— Затова си наддала.